161.
Introducció
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
po-
dria donar correctament el desplegament. Tampoc és difícil interpretar abreviatures molt habituals,
com c. o c/ en un context com c/ Dos de Maig. Però pot resultar complicat determinar a què ens re-
ferim amb les abreviatures ant. o pol.
Aquest treball pretén presentar una proposta que [...]
|
162.
hacer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
) proveir de, dotar de. 44 hacer de teatr [interpretar] fer de. Hacer de Antígona, fer d'Antígona. 45 hacer de teatr [ejercer] fer de. Hacer de portero, de actor, fer de porter, d'actor. 46 hacer de [con el artículo el] [presumir] fer. Hacer del valiente, fer el valent. 47 hacer mal fer mal fet. Haces mal [...]
|
163.
fer 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
que has dicho antes. 63 fer amb [una peça de roba] pegar (o ir) con. Aquestes mitges no fan amb el vestit, estas medias no pegan con el vestido. 64 fer de [exercir] hacer (o trabajar) de. Fa de fuster, d'actor, hace de carpintero, de actor. 65 fer de [interpretar] hacer de. Fer de Hamlet, hacer de [...]
1 v. intr.→ intervenir, ocupar-se. 2 → proposar-se. 3 v. tr. Tenir una idea clara d'alguna cosa. comprendre (→) mig entendre, entendre imperfectament una cosa. malentendre. Perdoneu, ho devia malentendre. seguir (fig.). Parlava amb paraules tan recercades que jo no el podia seguir. Em segueixes?, m'entens? interpretar. Jo he interpretat les seves paraules en aquest sentit. treure l'entrellat (d'una cosa), entendre-la. esbrinar. No he pogut esbrinar mai per què una noia com ella no s'ha casat. desxifrar. Desxifrar algú, entendre la seva manera d'ésser. veure. No veig com ho podia fer. llucar, entendre el sentit d'una cosa. explicar-se (una cosa). No m'ho explico, no ho entenc. tenir una idea (d'una cosa). Ho has entès? —Home, en tinc una idea. sobreentendre, entendre una cosa que no és expressada explícitament. Ant. Quedar en blanc. Quedar-se a l'escapça. Restar a les fosques. 4 -'s, pron. → acordar-se, avenir-se. compenetrar-se identificar-se 5 → amistançar-se. 6 Fer entendre una cosa a algú: → convèncer. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
164.
entendre
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
seguir. Em segueixes?, m'entens? interpretar. Jo he interpretat les seves paraules en aquest sentit. treure l'entrellat(d'una cosa), entendre-la. esbrinar. No he pogut esbrinar mai per què una noia com ella no s'ha casat. desxifrar. Desxifrar algú, entendre la seva manera d [...]
|
165.
tocar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
les campanes amb tocs ràpids i seguits. Les campanes tritllejaven alegrement. 6 executar(una peça de música). interpretar. L'orquestra interpretà la cinquena simfonia de Beethoven. 7 Tocar amb un projectil: encertar colpir aconseguir, arribar a tocar llançant un projectil o ventant un cop. 8 [...]
|
166.
Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Fraseologia de l'escrit de proposició de prova
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
document comencen amb adjectius com ara documental o pericial cal·li gràfica , que poden tenir com a antecedent tant proves com mitjans de prova . Es considera que aquestes formes són possibles i que es poden interpretar com a adjectius substantivats amb una elisió del substantiu prova . ? documental En un [...]
|