81.
anar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ir de compras. 21 anar a la seva ir a lo suyo. 22 anar a menys [descendir de posició social] venir a menos. 23 anar ample fig [ésser superior a les aptituds d'algú] venir ancho. 24 anar amunt i avall andar arriba y abajo, ir de un sitio a otro, ir (o andar) de la Ceca a la Meca (o de Herodes a [...]
|
82.
nou 3
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
de nou nada nuevo, sin novedad. 10 venir de nou sorprender, coger de nuevas. No li ha vingut gens de nou, no le ha sorprendido nada. [...]
|
83.
agafar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vuelo. 18 agafar per coger de (o por). 19 ho agafes o ho deixes lo tomas o lo dejas. 20 no haver-hi per on agafar-ho fig i fam no haber por donde cogerlo. v intr 21 [sobrevenir] venir, tomar. Li han agafat ganes de riure, le han venido ganas de reír. 22 [arrelar] prender, arraigar. 23 [enganxar] pegar [...]
|
84.
dent
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dientes. 18 prendre a dents [una cosa] poner los cinco sentidos en. 19 riure de les dents enfora fig i fam [sense sinceritat] reír de dientes afuera. 20 sortir-li les dents [a un nen] echar (o salirle) los dientes. 21 tenir (o venir amb) les dents esmolades fig i fam tener (o venir con) las uñas fuera. 22 [...]
f 1 anat diente m. Dents sanes, dientes sanos. Una dent de llet, un diente de leche. 2 [en forma de dent] diente m. Les dents d'una serra, los dientes de una sierra. 3 [pic agut i aïllat] pico m, diente m. 4 gràf i tecnol diente m. 5 anar armat fins a les dents fig i fam ir armado hasta los dientes. 6 clavar les dents [mossegar] clavar los dientes, hincar el diente. 7 cruixir (o petar) de dents algú [pel fred, la por] dar diente con diente, castañetearle los dientes a alguien. 8 cruixir (o petar) de dents algú [de ràbia, d'irritació] crujirle (o rechinarle) a uno los dientes. 9 deixar-hi les dents fig [sortir-hi perdent] dejar el pellejo. 10 dents canines, incisives, molars dientes caninos, incisivos, molares. 11 dent de lleó bot [Taraxacum officinale] diente de león. 12 dent de llop gràf diente de lobo. 13 ensenyar les dents fig i fam enseñar (o mostrar) los dientes, enseñar los colmillos. 14 esmolar algú les dents fig i fam aguzar alguien los dientes. 15 no arribar a les dents [un menjar] no haber para un diente. 16 no passar de les dents algú fig i fam no poder ver ni en pintura a uno, tenerlo atragantado, tenerlo entre dientes. 17 parlar entre dents [sense entendre's] hablar entre dientes. 18 prendre a dents [una cosa] poner los cinco sentidos en. 19 riure de les dents enfora fig i fam [sense sinceritat] reír de dientes afuera. 20 sortir-li les dents [a un nen] echar (o salirle) los dientes. 21 tenir (o venir amb) les dents esmolades fig i fam tener (o venir con) las uñas fuera. 22 tenir les dents llargues (o tenir bona dent) fig [tenir molta gana] tener buen diente (o buen saque). 23 tenir una dent corcada tener una muela picada (o un diente picado). |
85.
arribar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
arribi, pase lo que pase. 9 mar arribar. 10 arribar a ir (o venir) a parar. Hem arribat a la mateixa conclusió, hemos ido a parar a la misma conclusión. 11 arribar a llegar a, ir por. Encara no hem arribat a la meitat del llibre, aún no hemos llegado a (o vamos por) la mitad del libro. 12 arribar i [...]
|
86.
llum
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llum negra (o de Wood) fís luz negra. 20 llum zenital luz cenital. 21 llum zodiacal luz zodiacal. 22 que es faci (o que hi hagi) la llum! ¡hágase la luz!23 sortir a la llum [manifestar-se] salir a la luz. 24 sortir (o venir) a llum (o veure la llum) [néixer] ver la luz del día. m 25 [aparell] luz f [...]
|
87.
tall
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tall de digestió corte de digestión. 25 tall rodó gastr [de la cuixa] corte redondo, redondo. 26 tall rodó gastr [de l'espatlla] pez. 27 venir a tall fig i fam [ésser oportú] estar en su lugar (o muy en su lugar, o muy puesto en su lugar, o puesto en su lugar), estar muy (o muy puesto) en su punto. La [...]
|
88.
llàgrima
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
lágrimas de alguien. 8 fer venir les llàgrimes als ulls hacer saltar las lágrimas. 9 llàgrima de Batàvia (o batàvica) [de vidre] lágrima de Batavia (o de Holanda). 10 llàgrimes de cocodril fig lágrimas de cocodrilo. 11 llàgrimes de Job bot [Coix lacryma-jobi] lágrimas de Job (o de David). 12 plorar a [...]
|
89.
a 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
transitius o que regeixen a] a. Incitar a lluitar, incitar a luchar. Començar a parlar, empezar a hablar. 16 [davant d'infinitius dependents de verbs que expressen percepció dels sentits] [no se traduce]. T'he vist a venir, te he visto venir. S'ha sentit a dir..., se ha oído decir...17 [davant d'infinitius [...]
|
90.
poc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
poc, habla poco. És poc pràctic, es poco práctico. 9 [iniciant la frase] no. Poc ho sé, no lo sé. Poc t'ho dirà, no te lo dirá. 10 anar (o venir) de poc faltar poco para. Ha anat de poc que no tingués un accident, ha faltado poco para que tuviera un accidente. 11 a poc a poc (o a poc a poquet) poco a [...]
|