Resultats de la cerca bàsica: 76

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
31. Traducció de formes de tractament / Traducció de tractaments protocol·laris
Font Fitxes de l'Optimot
En una traducció, les formes de tractament o de designació genèrica de les persones que precedeixen els noms propis i les formes protocol·làries de tractament, tant si s'expressen de manera desplegada com abreujada, se solen traduir al català. Per exemple: la doctora Amador la Il·lustríssima [...]
32. separació de xifres
Font Fitxes de l'Optimot
fa servir l'espai, sinó el punt: 1.324 m Ara bé, quan aquestes xifres de quatre dígits s'han d'alinear amb xifres de més dígits en columnes, juntament amb altres dades, tant es pot fer servir l'espai com el punt. Per exemple, en la columna següent: 1 324 (o 1.324) m 10 465 (o 10.465) km [...]
33. xifres o lletres? cardinals amb xifres
Font Fitxes de l'Optimot
; per tant, es considera que tenen dues paraules. Cal tenir en compte que hi ha un altre criteri segons el qual s'escriuen amb xifres les quantitats a partir del vint: 25 paperetes  200 butlletes però setze vegades  nou veïns Sigui quin sigui el criteri escollit, cal mantenir-lo de manera coherent al [...]
34. ús de majúscules segons la posició
Font Fitxes de l'Optimot
.  Me'n vaig! Ja veig que faig molta nosa. Fareu vaga, vosaltres? Jo encara hi estic rumiant.  Per tant, no m'hi poso més... Això no obstant, no deixa de sorprendre'm que hagi vingut. En canvi, si els signes d'admiració, interrogació i punts suspensius no tanquen l'oració, després d'aquests signes s [...]
35. Traducció de vies públiques no catalanes / Gènere de vies públiques no catalanes
Font Fitxes de l'Optimot
nom plaça és femení tant en castellà com en català) la Platz der Republik (el nom català plaça és femení, mentre que el nom alemany Platz és masculí) el Schweriner Schloss (el nom català castell és masculí, mentre que el nom alemany Schloss és neutre) el Mozartstrasse (el nom català carrer és masculí [...]
36. Criteris de redacció de la invitació
Font Fitxes de l'Optimot
claredat, el rigor i la concisió són principis bàsics de la redacció administrativa. Aquests principis es basen tant en la redacció acurada de la informació que s'hi expressa com en l'estructuració lògica i en blocs homogenis de la informació. La documentació administrativa parteix, gairebé sempre, d [...]
37. formes genèriques: mots col·lectius / ús no sexista del llenguatge
Font Fitxes de l'Optimot
La forma genèrica és un recurs inclusiu, és a dir, que inclou tots dos sexes. Aquest recurs té l'avantatge que permet evitar les marques de gènere gramatical en la redacció de textos administratius i per tant l'especificació de sexe. Un exemple de formes genèriques són els mots col·lectius, com [...]
38. Ministeri d'Afers Estrangers o Ministeri d'Afers Exteriors?
Font Fitxes de l'Optimot
solució Ministeri d'Afers Estrangers. Es recomana de fer servir, per al cas de l'Estat espanyol, Ministeri d'Afers Exteriors i ministre, ministra d'Afers Exteriors, tant si apareixen amb la designació completa com si apareixen amb la designació incompleta. Per a la resta de casos, en què habitualment no [...]
39. formes genèriques: persona i part / ús no sexista del llenguatge
Font Fitxes de l'Optimot
La forma genèrica és un recurs inclusiu, és a dir, que inclou tots dos sexes. Aquest recurs té l'avantatge que permet evitar les marques de gènere gramatical en la redacció de textos administratius i per tant l'especificació de sexe. Un exemple de formes genèriques és utilitzar els mots persona i [...]
40. Majúscules i minúscules de les denominacions d'origen / Majúscules i minúscules de varietats vegetals
Font Fitxes de l'Optimot
jove un montsec molt gustós formatge cheddar un rocafort exquisit Pel que fa als noms vulgars de varietats vegetals, s'escriuen sempre amb minúscula, tant si es tracta de varietats autòctones com de varietats de fora i encara que provinguin d'un nom propi. Per exemple: poma: golden, reineta [...]
Pàgines  4 / 8 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  Següent >>