m 1 [contera] virolla f, guaspa f. 2 [de lámpara] culot. 3 [cartucho vacío] casquet. 4 [parte metálica del cartucho] càpsula f. 5 [de saeta] punta f. 6 [de botella] tap de corona. 7 tecnol [cojinete] boixa f, dolla f. 8 amer [herradura] ferradura. 9 reírse a casquillo quitado fam i p fr riure com [...]
v intr 1 restallar, chascar. 2 esclafir a (o de) plorar echarse a llorar, romper a llorar, prorrumpir en llanto (o en sollozos), soltar el trapo fam. 3 esclafir a (o de) riure echarse a reír, romper a reír. v tr 4 hacer chascar (o restallar). El noi, furiós, esclafí el fuet a terra, el chico [...]
f 1 [acció de descosir] descosido m. 2 a la descosida [sense contenció] como un descosido. Riure, parlar, beure, a la descosida, reír, hablar, beber como un descosido. [...]
m 1 [tip] panzada f, hartón. Fer-se un tacó de riure, darse una panzada de reír. 2 [pallissa] paliza f, tunda f, somanta f. 3 [del calçat] tacón. [...]
f 1 rialla, riure m. 2 [burla] riota. Es la risa de todo el mundo, és la riota de tothom. 3 caerse (o descoyuntarse, o descuajaringarse, o desternillarse, o partirse) de risa fig i fam partir-se (o trencar-se, o cargolar-se, o rebentar-se, o esqueixar-se) de riure. 4 dar risa fer riure. 5 de risa [...]
Dins d'un registre col·loquial, per indicar estar inspirat es poden fer servir les expressions següents, segons el context: estar inspirat, inspirada; estar enginyós, enginyosa; estar ocurrent; estar graciós, graciosa; tenir gràcia; fer riure un mort. Per exemple:
Aprofitaré que estic inspirada [...]