161.
0 CRITERI mitjapunta o mitja punta?; mig centre o migcentre?
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
recollida en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans) és un jugador que ocupa una posició intermèdia entre la línia davantera i la línia de mitjos.. Els motius de l'escriptura en una sola paraula d'aquesta forma són els següents:(1) L'elevat grau de lexicalització que s'atribueix al terme [...]
|
162.
0 CRITERI seient, selló, sellí o sillín?
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Es considera que les formes adequades són seient i selló (noms masculins), i no *sellí ni *sillín.Els motius de la tria de seient i selló són els següents:(1) Són formes recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. (2) Pel que fa a [...]
|
163.
gallec
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
segle XIX. Cantares Gallegos, la primera obra escrita íntegrament en gallec per Rosalía de Castro i publicada el 1863, va inaugurar el «Rexurdimento Pleno». La primera gramàtica i diccionari gallecs, essencials per a l'estandardització de la llengua, van aparèixer també al segle XIX.La [...]
|
164.
parkwa/podoko
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
escoles s'ensenya exclusivament francès, per bé que la taxa d'alfabetització és molt baixa.El nom d'ús administratiu, tant per al grup ètnic com per a la llengua, és podoko. La comunitat, però, s'autodenomina parkwa.Hi ha força estudis gramaticals sobre el parkwa i un diccionari pa [...]
|
165.
luiseño
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
des d'Idaho, al nord, fins al Salvador, al sud, i des de la costa de Califòrnia, a l'oest, fins a Oklahoma, a l'est. La classificació interna d'aquesta família és força complexa a causa dels contactes entre llengües i variants dialectals. La primera descripció gramatical i el primer diccionari d [...]
|
166.
MSS 1
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la Terra
, ha generat una notable confusió en la literatura especialitzada respecte a quins valors de referència cal prendre, els quals han estat adequadament sospesats en aquest diccionari. Les bandes es denominen numèricament de manera correlativa a partir del número 4 en els satèl·lits Landsat 1-3 (ja que [...]
|
167.
haver 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mucha gente en la reunión. 6 [trobar-se] estar. Ja hi ha a la venda el nou diccionari, ya está en venta el nuevo diccionario. 7 [fer temps] hacer. Hi ha tres hores que el cerquem i no el trobem, hace tres horas que lo buscamos y no lo encontramos. 8 [en expressions fossilitzades] haber, hacer. Temps ha [...]
|
168.
cop 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el que vol, a fuerza de dinero, tiene todo lo que quiere. 8 a cop de a base de, a fuerza de, a golpe de. Tradueix a cop de diccionari, traduce a base de diccionario. 9 a cops a golpes. Tractar algú a cops, tratar a alguien a golpes. 10 a cops de colze a codazos. Obrir-se camí a cops de colze, abrirse [...]
|
169.
detall
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 particular. Sobre aquest particular, consulteu el diccionari X. particularitat, detall particular. punt(d'una qüestió, etc.). Sobre aquest punt no us puc informar. circumstància minúcia, detall petit. requisit, detall necessari. Sense aquest requisit no podreu obtenir el passaport. 2 [...]
m 1 golpe. Em va donar un cop al cap, me dio un golpe en la cabeza. 2 [desgràcia] golpe. La seva mort ha estat un cop per a ell, su muerte ha sido un golpe para él. 3 [acció notable] golpe, ocurrencia f. Allò de presentar-s'hi va ser un cop genial, lo de presentarse fue un golpe genial. 4 [robatori, atracament] fig i fam golpe. Els lladres van preparar el cop meticulosament, los ladrones prepararon el golpe meticulosamente. 5 [vegada] vez f. He estat dos cops a casa seva, estuve dos veces en su casa. 6 a cop calent fig [a l'acte] en caliente. 7 a cop de a fuerza de. A cop de diners, té tot el que vol, a fuerza de dinero, tiene todo lo que quiere. 8 a cop de a base de, a fuerza de, a golpe de. Tradueix a cop de diccionari, traduce a base de diccionario. 9 a cops a golpes. Tractar algú a cops, tratar a alguien a golpes. 10 a cops de colze a codazos. Obrir-se camí a cops de colze, abrirse camino a codazos. 11 a cops de martell [a martellades] a martillazos. 12 a cops d'escombra [amb desconsideració] a patadas, a puntapiés, a zapatazos. 13 a cop segur [amb èxit segur] sobre seguro, a cosa hecha. 14 algun cop o altre alguna que otra vez. 15 al primer cop d'ull al primer golpe de vista, a primera vista. 16 al tercer cop no falla a la tercera va la vencida. 17 amb un cop de cotxe (o bicicleta, etc) [ràpidament] con el coche (o la bicicleta, etc) en un vuelo (o en un soplo, o en un instante, o en un periquete). Amb un cop de cotxe hi ets, con el coche llegas en un vuelo. 18 amb un cop de cotxe (o bicicleta, etc) [amb el cotxe, la bicicleta, etc] con el coche (o la bicicleta, etc). Per anar-hi més de pressa, ves-hi amb un cop de cotxe, para ir más deprisa, ve con el coche. 19 anar a cops de puny andar a puñetazos (o a golpes). 20 baldar a cops moler a palos. 21 caure com un cop de puny al ventre fig i fam sentar como una patada en el estómago (o como una pedrada). 22 cop baix [boxa] golpe bajo. 23 cop d'aigua (o de pluja) aguacero. 24 cop d'aire resfriado. 25 cop d'ariet golpe de ariete. 26 cop de venga a.... I nosaltres cop de trucar, ... y nosotros venga a llamar. 27 cop d'efecte golpe de efecto. 28 cop de geni fig [rampell] pronto. Té uns cops de geni..., tiene unos prontos... 29 cop de gràcia [a un malferit] golpe de gracia. 30 cop de gràcia fig golpe de gracia, puntilla. 31 cop de mà [acció audaç] golpe de mano. 32 cop de mà fig [ajut] mano, cable, capote. Si no em dones un cop de mà, no enllestirem mai, si no me echas una mano, no vamos a terminar nunca. 33 cop de mar golpe de mar. 34 cop de porta portazo. 35 cop de puny puñetazo. 36 cop d'escombra barrido ligero. 37 cop de sol insolación. 38 cop d'estat golpe de Estado (o golpe). 39 cop de teatre fig [cop d'efecte] golpe de efecto. 40 cop de vent racha de viento. 41 cop d'ull fig vistazo, ojeada, mirada, golpe de vista. Fem-hi un cop d'ull, echemos una ojeada. 42 cop franc esport golpe franco, tiro libre. 43 de cop (o de cop i volta, o de cop sobte) de golpe, de golpe y porrazo, de repente, de pronto, de sopetón. 44 donar cops d'espasa a l'aire fig i fam arar en el mar. 45 donar el cop de gràcia taurom dar la puntilla. 46 donar-se un cop al front darse una palmada en la frente. 47 donar un cop d'ull a una cosa fig echar un vistazo (o una ojeada, o una mirada) a una cosa. 48 d'un cop de ploma fig [expeditivament] de un plumazo. 49 errar el cop fig errar (o fallar, o marrar) el golpe. 50 esquivar el cop esquivar el golpe, falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo. 51 ésser com (o ésser) un cop de puny [ésser molt petit] ser como el (o un) puño. 52 fer cop (o donar el cop) fig dar el golpe, causar sensación. Amb aquest vestit faràs cop, con este vestido darás el golpe. 53 fer un cop de cap fig [prendre una determinació] liarse la manta a la cabeza, echar por la calle de en medio. 54 qui pega primer pega dos cops quien pega (o da) primero pega (o da) dos veces. 55 tenir cop d'ull fig tener vista, tener ojo. 56 tenir cops amagats fig tener salidas inesperadas, tener golpes inesperados. 57 tot d'un cop [de sobte] de golpe, de repente, de improvisto, de pronto. 58 un cop [seguit de participi] una vez. Un cop enllestit, vindrem, una vez terminado, iremos. 59 un cop una vez que, así que, enseguida que. Un cop hagis acabat, una vez que hayas terminado. 60 un cop de [acció brusca] -azo, -ada. Un cop de cua, un coletazo. Un cop de tisores, un tijeretazo (o una tijeretada). Un cop de telèfon, un telefonazo. Un cop de brotxa, un brochazo. 61 un cop de [acció ràpida] -ada. Un cop de pinzell, una pincelada. 62 un cop de [aplicació] pasada con, pasada. Un cop de raspall, una pasada con el cepillo. Dona-li un cop de planxa, a la faldilla, dale una pasada (o dale una pasada con la plancha) a la falda. 63 un cop de cap fig [resolució brusca] ventolera, arranque. No sé per què ho va fer: devia ésser un cop de cap, no sé por qué lo hizo: le debió dar una ventolera. 64 un cop fet, ja està fet a lo hecho, pecho. 65 un cop l'any (o la setmana, o el dia, etc) una vez al (o por) año (o a la [o por] semana, o al día). |
170.
altre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
alguns altres otros pocos. 20 com no n'hi ha d'altre como él solo. És llest com no n'hi ha d'altre, es listo como él solo. 21 com no n'hi ha d'altre [excel·lent] como no hay otro, de primera, de calidad. És un diccionari com no n'hi ha d'altre, es un diccionario como no hay otro. 22 d'altres otros -tras [...]
|