La recerca feta sobre la família shastana no permet establir quantes llengües la integraven o si determinades varietats regionals eren llengües independents o dialectes d'una sola llengua shasta. S'han definit les varietats següents, que per a alguns lingüistes són dialectes del shasta i que per a [...]
No s'ha de confondre amb el suruí-paiter, de la família mondé. El suruí-mudjetire és lingüísticament molt proper a l'assuriní.El grup ètnic suruí s'autodenomina aikewara, 'nosaltres'; el terme mudjetire els resulta ofensiu. Van romandre aïllats fins a la dècada de 1950.La gran majoria [...]
els espanyols van descobrir un riu i van preguntar com es deia. El nadiu a qui es van adreçar va pensar que s'havien desorientat i va dir simplement "solsogon", per indicar que havien de seguir riu amunt fins al poble més proper. El sorsogon (masbate) és lingüísticament proper al masbatenyo, amb el [...]
El diula és lingüísticament molt proper al bàmbara. Malgrat que els parlants nadius de diula volten els 2 milions, el diula és àmpliament utilitzat a l'Àfrica occidental com a llengua de comerç. Per aquest motiu, més de 5 milions de persones el tenen com a segona llengua.Els diules practiquen [...]
El mandahuaca és molt proper al baré, fins al punt que de vegades s'han considerat dialectes de la mateixa llengua. Cal dir, a més, que el terme baré s'empra per designar diverses llengües d'aquesta zona, com ara mandahuaca, guarequena, baniva i piapoco.Hi havia hagut parlants de mandahuaca [...]
igorots. La seva llengua, però, forma part d'un altre grup lingüístic. El keley-i és lingüísticament proper al kallahan. Aquestes dues llengües s'inclouen dins el mateix grup lingüístic (cordillera meridional). [...]