En català, en registres formals els quantitatius massa, força i prou no fan flexió ni de nombre ni de gènere. Per exemple:
En aquella reunió hi havia massa directius.
Vaig conèixer força noies durant aquell estiu.
Ja tinc prou diners per anar de vacances.
Ara bé, en els registres informals i en [...]
L'expressió castellana dejar que desear, que es fa servir per indicar que alguna cosa no té les qualitats requerides, equival en català a deixar a desitjar. Es pot intensificar amb els quantificadors bastant, força, molt, etc., després del verb deixar. Per exemple:
Aquest treball deixa molt a [...]
El verb que designa l'acció de fer força per moure una cosa és tirar, no tirar de. Per exemple:
Els gossos tiren el trineu (i no Els gossos tiren del trineu).
Per expressar l'acció de fer força per portar cap a si alguna cosa, el verb adequat és estirar (no estirar de). Per exemple:
Estira la [...]
L'adjectiu donat, donada té el significat de 'determinat, però no explicat amb precisió'. Així, es pot dir:
Després d'esperar força estona, vaig decidir anar-me'n en un moment donat.
Sobre una melodia donada, va fer un acompanyament fantàstic.
[...]
sentit religiós, a les persones que practiquen la religió de l'Antic Testament; és sinònim de jueu, jueva i s'aplica a persones de tot el món. Per exemple:
La comunitat israelita de França és força nombrosa.
[...]
llibres que té!)
molt: Fa molt de fred (o Fa molt fred)
poc: Queda poc de pa (o Queda poc pa)
tant: Amb tanta de gent no es passa (o Amb tanta gent no es passa)
prou: Fa prou de goig (o Fa prou goig)
bastant: Tenen bastant de terreny (o Tenen bastant terreny)
força: S'ha de menjar força de verdura [...]
i, a més, té un ús força estès en parlars valencians.
També hi ha altres denominacions en català, com ara tap, copeta o colp.
Cal evitar les formes xupito o txupito, que provenen del castellà chupito.
[...]
El verb publicitar,
malgrat que actualment té un ús força general i que alguna obra ja el recull en el sentit de promocionar alguna cosa per mitjà de la publicitat, no s'accepta des del punt de vista normatiu.
D'acord amb la normativa, es podrien fer servir altres formes verbals, com ara donar [...]
El verb apretar no és admissible en català. Per expressar la
intensitat de temperatura alta o baixa o la força amb què brilla el sol o
amb què es percep un agent atmosfèric, es poden utilitzar diversos
verbs: picar, refermar, recruar, ser viu, intensificar-se. Per exemple:
El sol pica a [...]
renunciar a l'ús de la força, refusa d'emprar la violència i de tornar mal per mal')
els no-violents ('partidaris de la no-violència')
el no-jo
el no-res
la geometria no-euclidiana
Font: Ortografia catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (4.3.1.2)
[...]