1.
Abreviacions de abril
Font
Fitxes de l'Optimot
abr. AB L'abreviatura de abril és abr. El símbol de abril és AB. [...]
|
2.
rector o rectora d'universitat (tractament protocol·lari)
Font
Fitxes de l'Optimot
Rector Magnífic, Rectora Magnífica
La Llei orgànica 4/2007, de 12 d'abril, per la qual es modifica la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d'universitats, conté una disposició addicional tretzena en la qual es determina que les autoritats universitàries rebran el tractament de senyor o [...]
|
3.
Ús dels tractaments protocol·laris a la universitat
Font
Fitxes de l'Optimot
La Llei orgànica 4/2007, de 12 d'abril, per la qual es modifica la
Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d'universitats, conté una
disposició addicional tretzena en la qual es determina que les
autoritats universitàries rebran el tractament de senyor o senyora, seguit de la denominació del [...]
|
4.
degà o degana de facultat universitària (tractament protocol·lari)
Font
Fitxes de l'Optimot
senyor degà, senyora degana
La Llei orgànica 4/2007, de 12 d'abril, per la qual es modifica la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d'universitats, conté una disposició addicional tretzena en la qual es determina que les autoritats universitàries rebran el tractament de senyor o senyora [...]
|
5.
vicerector o vicerectora d'universitat (tractament protocol·lari)
Font
Fitxes de l'Optimot
senyor, senyora
La Llei orgànica 4/2007, de 12 d'abril, per la qual es modifica la Llei
orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d'universitats, conté una
disposició addicional tretzena en la qual es determina que les
autoritats universitàries rebran el tractament de senyor o senyora, seguit de la [...]
|
6.
festivitats cíviques, religioses i polítiques (traducció)
Font
Fitxes de l'Optimot
Les designacions de festivitats cíviques, religioses i polítiques es tradueixen.
En català:
Nadal
nit de Cap d'Any
Divendres Sant
la revetlla de Sant Joan
l'Onze de Setembre
la Fira d'Abril
la Fira de Sant Isidre
la Puríssima
En castellà:
Navidad
Nochevieja
Viernes Santo
la verbena de San Juan [...]
Fitxa 3705/4Darrera versió: 25.11.2015Títolfestivitats cíviques, religioses i polítiques (traducció)RespostaLes designacions de festivitats cíviques, religioses i polítiques es tradueixen. En català: Nadalnit de Cap d'Any Divendres Sant la revetlla de Sant Joan l'Onze de Setembre la Fira d'Abril la Fira de Sant Isidre la Puríssima En castellà: NavidadNochevieja Viernes Santo la verbena de San Juan el Once de Septiembre la Feria de Abril la Feria de San Isidro la Inmaculada Concepción Quan les designacions de festivitats no tenen equivalent en la llengua d'arribada (la Patum, les festes del Rocío, els Sanfermines) romanen invariables. ClassificacióCategoria
Convencions
.Criteris de traducció
|
7.
Abreviatures dels mesos de l'any
Font
Fitxes de l'Optimot
Les abreviatures dels mesos de l'any es formen seguint una de les normes generals de formació d'abreviatures. S'escriu la primera síl·laba i les consonants de la síl·laba següent anteriors a la primera vocal:
gener: gen.
febrer: febr.
març: no s'abreuja
abril: abr.
maig: no s'abreuja
juny: no s [...]
|
8.
Exemples de citació
Font
Fitxes de l'Optimot
Personal
Jordi Duran i Vela
Tarragona, 11 de novembre de 2001
Sr. Joan Carreres i Costa
Exemple 2
[Capçalera]
Sra. Maite Veiga i Abril
Avinguda del Segre, 5
25007 Lleida
D'acord amb l'article [...] de [disposició normativa], us cito perquè comparegueu en aquest [...]
|
9.
Exemples d'invitació
Font
Fitxes de l'Optimot
convidar-vos a l'acte d'inauguració
dels nous locals de l'Associació.
Dia: 23 d'abril de 2009
Hora: 8 del vespre
Lloc: plaça del Mestre Estalella, 7
Reus, abril de 2009
Per consultar altres models d'invitació, en podeu trobar en aquest enllaç de la pàgina web del Programa d'identificació visual de la [...]
|
10.
Traducció de documentació oficial: lleis, decrets, resolucions, etc.
Font
Fitxes de l'Optimot
Llei orgànica del poder judicial
Reglament (UE) 2015/759 del Parlament Europeu i del Consell, de 29 d'abril de 2015
[...]
|
Les designacions de festivitats cíviques, religioses i polítiques es tradueixen.
En català:
NadalEn castellà:
NavidadQuan les designacions de festivitats no tenen equivalent en la llengua d'arribada (la Patum, les festes del Rocío, els Sanfermines) romanen invariables.