Resultats de la cerca bàsica: 101

91. final de la Copa Amèrica
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Esport
Última fase de la Copa Amèrica, disputada amb posterioritat al torneig de desafiadors, que enfronta el veler que l'ha guanyat contra el guanyador de l'edició anterior de la Copa Amèrica en un conjunt de regates d'un contra un, per a establir qui serà el guanyador. [...]
92. torneig de desafiadors
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Esport
Segona fase de la Copa Amèrica, disputada amb posterioritat a les regates preliminars, que enfronta tots els velers aspirants entre ells en regates d'un contra un seguint un format de lliga, de semifinals i de final, per a establir qui competirà amb el guanyador de la darrera edició. [...]
93. emborratxar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
5 [embriagar-se] emborracharse, embriagarse. 6 fig electrizarse, enardecerse. 7 [acompanyat d'un gerundi] fig [caure en l'exageració] pasarse. S'emborratxa parlant, se pasa hablando.  [...]
94. concluir (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
acabar. Hemos concluido con este trabajo, hem acabat aquesta feina. 5 concluir por acabar [amb un gerundi], a l'últim. Concluyó por ceder, va acabar cedint, a l'últim va cedir. 6 ¡hemos concluido! hem acabat!, hem renyit!v pron 7 acabar-se. Se nos ha concluido el café, se'ns ha acabat el cafè.  [...]
95. Pronoms febles amb perífrasis verbals / Col·locació dels pronoms febles amb verbs / 'Em va escoltar' o 'Va escoltar-me'?
Font Fitxes de l'Optimot
infinitiu, gerundi o imperatiu, el pronom feble es col·loca al darrere. Per exemple: Pensant-hi bé, val més que no li diguis res. Truca-li tan aviat com puguis. 4. En el cas de les perífrasis verbals, el pronom pot anar al davant de la perífrasi, al darrere o entre les formes verbals que la constitueixen [...]
96. par (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
que, tot [amb un gerundi]. Hablaba a la par que reía, parlava tot rient. 16 a la par que a més de. Es listo a la par que trabajador, és eixerit a més de treballador. 17 a pares de dos en dos. 18 ir a la par anar a l'una. 19 jugar a pares y nones jugar a parells i senars. 20 sin par sens igual, sens [...]
97. con (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
amb el frec. 5 [modo] amb. Con mucho gusto, amb molt de gust. 6 [queja] tant. No me lo ha comunicado... ¡Con lo contenta que yo estaba!, no m'ho ha fet saber... tant contenta que jo estava!7 [con un infinitivo] amb (o només) que [verb en subjuntiu, o sense traducció i verb en gerundi]. Con abrir la [...]
98. hi
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pron [i la forma -hi darrere d'infinitiu, imperatiu i gerundi] 1 [representa una determinació circumstancial de lloc no introduïda per la preposició de] [se traduce con la preposición y el pronombre correspondientes o puede no traducirse]. Quan jo tornava de la plaça, ella hi anava, cuando yo [...]
99. anar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mercaderia] estar. A quant van els pèsols?, ¿a cuánto están los guisantes?10 [anar vestit] ir. Anar mudat, descalç, nu, ir arreglado, descalzo, desnudo. 11 [seguit de gerundi] [continuïtat d'una acció] ir. Els malalts van millorant, los enfermos van mejorando. 12 [escaure] ir, sentar. Aquest abric no li va [...]
100. tot 2
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tota mullada, con la ropa toda mojada. 16 [invariable davant gerundi] [no se traduce, poniendo el verbo en gerundio]. M'ho deia tot plorant, me lo decía llorando. Tot sopant m'ho explicaràs, cenando me lo contarás. 17 tot dret [en línia recta] todo derecho, todo recto. Continueu tot dret, siga todo [...]
Pàgines  10 / 11 
<< Anterior  Pàgina  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>