clar, vermell fosc, blau marí molt fosc, blau verd, gris rogenc, verd blavós tirant a gris, marró vermellós, gris perla, blau cel brillant, groc canari, verd poma, etc.
Quan aquestes expressions acompanyen un nom en aposició, no hi concorden. Per exemple:
vestits blau marí i bruses blau marí
cintes [...]
.
Avui vindrà la clienta el cotxe de la qual és blau.
Una altra manera d'expressar aquest sentit és utilitzar el relatiu que i el verb tenir. Per exemple:
L'església que té un campanar romànic rep moltes visites cada any.
Avui vindrà la clienta que té un cotxe blau.
Finalment, cal tenir en compte que [...]
'una mateixa família o verb: blava (blau), devem (deure), escriviu (escriure), estival (estiu), oval (ou), vivim (viure), etc.
S'escriu b darrere de m (mb) i v darrere de n (nv): ambició, combinació, embenar; canvi, envestir, minvar. Hi ha excepcions puntuals, com ara circumval·lació, tramvia i [...]
En els diftongs decreixents la segona vocal és sempre la i o la u, que en aquesta posició funcionen com a semivocals. Els diftongs decreixents són:
ai: ai-re, mai
ei: rei-na, re-mei
ii: mus-tii, no-vii
oi: boi-na, noi
ui: a-vui, cui-na
au: blau, cau-re
eu: creu-re, peu
iu: ca-ga-niu, ciu-tat [...]
Generalment, l'adjectiu qualificatiu se situa darrere el nom perquè en restringeix el significat i, per tant, funciona com a especificador. Per exemple:
Ens vam estar en una habitació confortable.
Ahir vam veure un programa entretingut.
Passa'm un bolígraf blau, si us plau.
En certs casos [...]
En oracions copulatives en què el subjecte és inanimat i l'atribut és un adjectiu o participi, s'utilitza el verb ser o estar segons el cas.
En general, s'usa ser per expressar la naturalesa d'una cosa o una propietat d'aquesta cosa. Per exemple:
El meu cotxe és blau.
El vent que fa és humit [...]
de: l'Associació de Mestres "Rosa Sensat")
l'Observatori Fabra (en lloc de: l'Observatori Fabra)
Mobles L'Avet Blau (en lloc de: Mobles L'Avet Blau)
Tampoc no porten cometes ni van en cursiva les denominacions que fan referència a entitats estrangeres que no s'han traduït o que porten un nom propi [...]
Musclos del Delta de l'Ebre
Peix Blau de Tarragona
Pernil de Terol
Mató de Montserrat
En castellà:
Pollo de la Raza Prat
Melocotón de Pinyana
Mejillones del Delta del Ebro
Pescado Azul de Tarragona
Jamón de Teruel
Mató de Montserrat
A l'etiqueta del producte, convé que hi aparegui la forma oficial [...]
electròniques, de manera que ja adquireixen una distinció gràfica, per exemple, en rodona, subratllat i en blau.
2. En les targetes, en el paper de carta, etc., les adreces de llocs i pàgines web i les adreces de correu electrònic queden separades en una línia, de manera que el més adequat és deixar-les en [...]
en minúscules i sense punt final (fora que es tracti, òbviament, del punt final de la frase).
Aquests símbols s'escriuen a continuació de la xifra que acompanyen, separats per un espai. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h.
L'equip blau va fer un temps de 3 min 40 s.
Quan es [...]
Fitxa
350/8Darrera versió: 18.03.2022
Títol
Símbols d'horaris i mesura de temps: hora, minut i segon
Símbols de notacions horàries
Resposta
hora: h
minut: min
segon: s
Les unitats de temps (hores, minuts i segons) s'abreugen mitjançant símbols.
El símbol de hora és h (i no h.), el de minut és min (i no m, que és el símbol de metre; ni tampoc min.) i el símbol de segon és s (i no s. ni seg.). Cal tenir en compte que s'escriuen en minúscules i sense punt final (fora que es tracti, òbviament, del punt final de la frase).
Aquests símbols s'escriuen a continuació de la xifra que acompanyen, separats per un espai. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h.
L'equip blau va fer un temps de 3 min 40 s.
Quan es tracta d'expressar hores, l'ús del símbol és incompatible amb l'especificació de la part del dia a què corresponen. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h o La reunió començarà a les 6 de la tarda / a les sis de la tarda, però no La reunió començarà a les 18 h de la tarda.
Si es tracta d'expressar hores del dia amb fraccions, és a dir, amb minuts o segons, el punt és el signe que separa les hores dels minuts i aquests dels segons (o els dos punts, segons la norma ISO):
18.30 h o 18:30 h (i no 18,30 h)
18.30.05 h o 18:30:05 h (i no 18,30,05 h)
En canvi, entre els segons i les dècimes només hi pot haver una coma:
Símbols d'horaris i mesura de temps: hora, minut i segon
Símbols de notacions horàries
Resposta
hora: h
minut: min
segon: s
Les unitats de temps (hores, minuts i segons) s'abreugen mitjançant símbols.
El símbol de hora és h (i no h.), el de minut és min (i no m, que és el símbol de metre; ni tampoc min.) i el símbol de segon és s (i no s. ni seg.). Cal tenir en compte que s'escriuen en minúscules i sense punt final (fora que es tracti, òbviament, del punt final de la frase).
Aquests símbols s'escriuen a continuació de la xifra que acompanyen, separats per un espai. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h.
L'equip blau va fer un temps de 3 min 40 s.
Quan es tracta d'expressar hores, l'ús del símbol és incompatible amb l'especificació de la part del dia a què corresponen. Per exemple:
La reunió començarà a les 18 h o La reunió començarà a les 6 de la tarda / a les sis de la tarda, però no La reunió començarà a les 18 h de la tarda.
Si es tracta d'expressar hores del dia amb fraccions, és a dir, amb minuts o segons, el punt és el signe que separa les hores dels minuts i aquests dels segons (o els dos punts, segons la norma ISO):
18.30 h o 18:30 h (i no 18,30 h)
18.30.05 h o 18:30:05 h (i no 18,30,05 h)
En canvi, entre els segons i les dècimes només hi pot haver una coma: