91.
administrar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
afer) tenir els cordons de la bossa, administrar els diners. manejar el diner Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
92.
hilo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 14 írsele a uno el hilo perdre el fil. 15 manejar (o mover) los hilos fig i fam moure els fils. 16 perder el hilo perdre el fil. 17 por el hilo se saca el ovillo estirant fils se'n treu l'entrellat. 18 seguir el hilo seguir el fil. [...]
|
93.
còmode
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
fàcil. confortable(casa, cadira, llit, etc.) descansat(un càrrec, un ofici, una vida, etc.) pràctic, còmode de manejar. regalat. Una vida regalada. avancívol o tirador, dit d'un camí pel qual és còmode de caminar. ésser(una cosa) com un llit de roses estar com el peix a l'aigua, estar còmode [...]
|
94.
immiscir-se
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
tafaneria. tafanejar(->) ingerir-se manifassejar, manejar arbitràriament afers que afecten a altri. ficar-se ficar-se (algú) on no el demanen ficar el nas pertot ficar el nas allà on no el demanen Ant. Inhibir-se. Retreure's. Manuel Franquesa i [...]
|
95.
cavall
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
de mar (o marino), caballo de mar (o marino). 35 cavall regalat caballo de regalo. 36 cavalls cotoners (o cotonins) [cavallets] caballos [de cartón]. 37 ésser cavall de bona barra fig ser caballo de buena boca, ser de buen comer. 38 pujar a cavall d'algú fig llevar (o manejar, o traer) a alguien como [...]
|
96.
bossa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fam dar (o pegar) un sablazo. 22 gratar-se (o afluixar) la bossa fig i fam aflojar la bolsa, rascarse la faltriquera. 23 la bossa o la vida! ¡la bolsa o la vida!24 tenir la bossa (o els cordons de la bossa) tener los cuartos, manejar el dinero. [...]
|
97.
pintar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
clarobscurs. matisar, pintar amb colors que harmonitzin, agradables a la vista. manejar el pinzell engalbar, pintar la pisa amb galba, abans de coure-la. marbraro marbrejar, pintar aigües imitant les de certs marbres. clapejar, pintar clapes o claps. tenyir. 2 (pintar-sepron.) repintar-se [...]
|
98.
servir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
circumstàncies. manejar(una cosa). Saber manejar la llengua, saber servir-se'n per a expressar el pensament. 3 v. tr. Complir els deures que hom té envers algú. ésser fidel servent de estar al servei de. No es pot estar al servei de dos amos. 4 ésser criat (d'algú) fer de criat (o de [...]
|
99.
tocar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
cabells. manejar. Deixant-se tocar, manejar i palpar les mans paralítiques (d'una obra del s. XIV. Alc.). Qui no ho maneja, no ho trenca (refrany). manipular, operar amb les mans. 2 Fig. tractar. 3 treure. 4 modificar. 5 Fer sonar un instrument musical. sonar. Ja de jovenet sonava molt bé la [...]
1 palpar, tocar una cosa per examinar-la. palpejar, palpar fent córrer la mà sobre l'objecte. palpinyar, palpejar barroerament. grapejar o graponejar, palpar grollerament. magrejar, grapejar algú per obtenir plaer sexual. forfollar o forfollejar, remenar amb la mà, graponejar. toquejar o toquerejar, tocar reiteradament una cosa. manyuclar o manyuclejar, tocar una cosa barroerament. remenar (per anal.). Remenar llibres, armes, etc. És un assumpte que val més que no remenem. acariciar, passar tocant suaument. El fullatge de les rames baixes, quan ell travessava el bosc, li acariciava els cabells. manejar. Deixant-se tocar, manejar i palpar les mans paralítiques (d'una obra del s. XIV. Alc.). Qui no ho maneja, no ho trenca (refrany). manipular, operar amb les mans. 2 Fig. → tractar. 3 → treure. 4 → modificar. 5 Fer sonar un instrument musical. sonar. Ja de jovenet sonava molt bé la trompeta. tamborinar o tamborinejar, tocar el tamborí. puntejar, tocar una guitarra, etc., ferint les cordes cadascuna amb un dit. frasejar, tocar fent sentir bé cada frase musical. picar. Picar una nota. brandar o brandir (les campanes). Brandeu la campana grossa. repicar (les campanes), fer-les repicar. S'usa esp. com a intr. Les campanes repicaven. campanejar, tocar les campanes. En aquell poble, campanejaven per qualsevol motiu. engegar (o llançar) les campanes al vol volar (les campanes), íd. batre el tambor Cp. redoblar (intr.). Els tambors redoblaven furiosament. tritllejar (intr.), sonar les campanes amb tocs ràpids i seguits. Les campanes tritllejaven alegrement. 6 → executar (una peça de música). interpretar. L'orquestra interpretà la cinquena simfonia de Beethoven. 7 Tocar amb un projectil: encertar colpir aconseguir, arribar a tocar llançant un projectil o ventant un cop. 8 (tocar-se pron.) entretocar-se, tocar-se mútuament. fregar-se, tocar-se lleugerament, dues coses, en passar. 9 → enfollir. 10 v. intr. → arribar. 11 → correspondre. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
100.
tractar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
'igual a igual, etc.) contemplar(algú), tractar-lo amb grans atencions. 2 Per anal., tractant-se d'un objecte inanimat o abstracte: jugar(fig.). Jugar, algú, amb la seva salut, tractar-la com si no fos una cosa seriosa. manejar. Aquesta màquina, l'has de manejar amb més compte, si no vols que s [...]
|