111.
llavió
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la vida
[...]
|
112.
loco
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
afecció boja per la música. 5 a locas (o a tontas y a locas) fig a la babalà, a tort i a dret. 6 a lo loco fig com un boig. Conduce a lo loco, condueix com un boig. 7 a lo loco fig [irreflexivamente] a la babalà, a la lleugera. Unas palabras dichas a lo loco, unes paraules dites a la babalà. 8 anda (o [...]
|
113.
morro
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el veuré li fregaré pels morros tot el que m'han dit, cuando lo vea, le echaré en cara todo lo que me han dicho. 10 ésser del morro fort fig i fam [ésser molt tossut] ser un cabezón (o un cabezota). 11 ésser del morro tort fig [tenir mal geni] tener mal genio, tener un genio de mil demonios (o [...]
|
114.
parlar 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
no parlar amb algú [no parlar-se] no hablar a alguien (o no hablarse con alguien). 13 no se'n parli més no se hable más de ello, no hay más que hablar. 14 parlar amb si mateix hablar consigo mismo. 15 parlar alt, baix hablar alto, bajo. 16 parlar a tort i a dret hablar a tontas y a locas. 17 parlar [...]
|
115.
raó
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
) discerniment sindèresi, capacitat natural per a jutjar rectament. judici senderi Ant. Desraó. 6 Tenir raó: Tenir dret(Alc.). Ant. Tenir tort. 7 proporció. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
116.
hablar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
privadament, o a porta tancada). 16 hablar a tontas y a locas parlar a tort i a dret. 17 hablar bien (o mal) de uno parlar bé (o malament) d'algú. 18 hablar claro parlar clar. 19 hablar consigo mismo (o entre sí, o para sí) parlar amb si mateix. 20 hablar de todo un poco parlar una mica de tot. 21 hablar en [...]
v intr 1 parlar. El niño todavía no sabe hablar, el nen encara no sap parlar. 2 [conversar] parlar, xerrar. Hemos hablado mucho rato sobre este tema, hem parlat molta estona sobre aquest tema. 3 [hablar en público] parlar. Este diputado hablará en la sesión de mañana, aquest diputat parlarà a la sessió de demà. 4 parlar, adreçar-se pron. El rey habló a su pueblo, el rei va parlar al seu poble. 5 [tratar] parlar, tractar. El autor de la obra no habla de esta cuestión, l'autor de l'obra no parla d'aquesta qüestió. 6 [cortejar] parlar. Este joven habla con nuestra hija, aquest jove parla amb la nostra filla. 7 [criticar] parlar malament. La gente del pueblo habla de ella, la gent del poble parla malament d'ella. 8 [expresarse] parlar. Hablar por señas, parlar amb signes. 9 [tratar] dir. Los alumnos me hablan de tú, els alumnes em diuen de tu. 10 dar que hablar fer parlar. 11 echar (o romper) a hablar començar a parlar. 12 estar hablando fig semblar que parli. Tu madre está hablando en esta fotografía, la teva mare sembla que parli en aquesta fotografia. 13 habla que escupe fig gasta molta fatxenda (o molta facúndia). 14 hablar alto, bajo parlar alt, baix. 15 hablar a solas parlar sols (o privadament, o a porta tancada). 16 hablar a tontas y a locas parlar a tort i a dret. 17 hablar bien (o mal) de uno parlar bé (o malament) d'algú. 18 hablar claro parlar clar. 19 hablar consigo mismo (o entre sí, o para sí) parlar amb si mateix. 20 hablar de todo un poco parlar una mica de tot. 21 hablar en cristiano [de manera inteligible] parlar cristià. 22 hablar en plata parlar clar. 23 hablar largo y tendido parlar llargament. 24 hablarlo todo xerrar-ho tot. 25 hablarlo todo [los niños] dir-ho tot. 26 hablar por hablar (o por no callar) parlar per parlar. 27 hacer hablar [hacer enfadar] enrabiar. Haz lo que te digo y no me hagas hablar, fes el que et dic i no m'enrabiïs. 28 ni hablar (o de eso ni hablar) ni pensar-hi (o ni pensar-ho!), ni parlar-ne. 29 no hay más que hablar [no se hable más de ello] [que] no se'n parli més. 30 quién fue a hablar fam qui parla! (o ves qui parla!). 31 quien mucho habla mucho yerra qui xerra, paga. v tr 32 parlar. Hablo francés e italiano, parlo francès i italià. 33 [decir] dir, parlar. Hablar tonterías, parlar bestieses. v pron 34 parlar intr. Nos hablamos cuando nos vemos, parlem quan ens veiem. 35 [en frases negativas] parlar-se. Están enfadados: no se hablan, estan renyits: no es parlen. 36 no se hable más de ello [que] no se'n parli més. |
117.
créixer
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 augmentar. engrandir. Aquest minyó ha engrandit molt. pujar. Aquest arbre puja tort. Pujar com una carbassera, créixer molt de pressa. multiplicar-se, créixer en nombre. encarnar(intr.), créixer la carn per tancar una ferida. fer una estirada, es diu esp. d'una persona. recréixer, tornar a [...]
|
118.
danyar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
perjudicar. damnejar damnificar noure fer mal espatllar fer malbé fer tort (a algú) deteriorar irrogar (un dany) esgalabrar, danyar greument algú. menyscabar maleficiar, danyar algú, esp. per art d'encantament. Aquell ignorant pretenia que algú els havia maleficiat. També s'usa en sentit fig [...]
|
119.
hipòcrita
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
hipòcrita, que obra malèvolament però ho dissimula (Alc.). comediant simulador nyau-nyauo nyeu-nyeu colltort, hipòcrita esp. en coses de religió. No et fiïs de colltorts. ésser del coll tort tartuf, home hipòcrita que fingeix virtut (Alc.). mosca balba sepulcre emblanquinat(expressió treta de l'evangeli [...]
|