1.
revenir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 tornar, retornar. repetir-se. És un mal que es repeteix a cada hora. 2 créixer, augmentar. 3 reinflar-se(una fusta) 4 Tornar en si. refer-se recobrar(tr.). Recobrà les forces, les forces li revingueren. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
2.
reinflar-se
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
revenir, reinflar-se per la mullena. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
3.
retornar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. tornar. reciprocar. L'amor esdevé beatificant només quan és reciprocat. 2 Fer recobrar els sentits; hiperb., donar nova vigoria o nou ànim. revenir. Ja comença a revenir a poc a poc. Revenir-li, a algú, el coratge. revifar envigorir 3 v. intr. tornar. ésser de retorn revenir [...]
|
4.
refer
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
'una malaltia. restablir-se(->) revenir, refer-se d'un desmai, etc. Cp. reaccionar, enfortir-se Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
5.
venir [o vindre]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 arribar. revenir, tornar a venir, retornar. comparèixer. Quan ens posàvem a taula ha comparegut en Tal a dinar. sortir, en frases com d'on surts, ara? acudir(->) provenir(->) resultar. 2 procedir. caure. Caure, la nit. Un profund silenci caigué sobre nosaltres. [...]
|
6.
riuada
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
riada rierada(->) (d'una riera) avingudao revinguda(->) cop de riu rovinadao rubinada(sobtada) plena crescuda(->) Tenir lloc una riuada: Anar de gom a gom(un riu, una riera, etc.). Revenir. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
7.
repetir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(a). 2 Repetir-se, un fet: Sovintejar. Granejar. Revenir. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
1 iterar o reiterar, repetir un acte. fer el mateix tornar-ho a fer renovar. Renovar les seves promeses, les seves excuses. Renovar els aplaudiments, les lloances. redoblar o reduplicar. Reduplicava els seus precs. iterar o reiterar. Reiterar una demanda. bisar, repetir una part d'una peça teatral o musical. corejar, repetir les paraules d'algú. reportar, repetir les paraules d'algú a un altre. reproduir. Napoleó pretengué reproduir les glòries de Roma. recapitular, repetir sumàriament. reincidir en (una culpa, un delicte, un error) recaure en (una malaltia, un vici, una falta) → tornar (a). 2 Repetir-se, un fet: Sovintejar. Granejar. Revenir. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
8.
tornar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. retornar. Ahir va retornar el nostre germà. revenir, tornar reiteradament. És un mal que li revé a cada hora. repassar, tornar a venir o a passar pel mateix lloc. Al meu retorn de París, repassaré per Avinyó. regressar revertir, tornar, una cosa, a mans del qui l'havia cedit en favor [...]
|
9.
créixer
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
créixer, esp. una part perduda. sobrecréixer, créixer més enllà de la mida o de la mesura normal. apuntar, començar a créixer (les dents, les banyes). fer-se. Com es fa, aquest nen! brullar, créixer, els sembrats. espigar-se acréixer-se, créixer per graus. revenir(un riu, torrent, font) inflar-se [...]
|
10.
restablir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
l'estima dels altres, etc.) 2 Tornar a posar la salut en bon estat. refer(usat esp. com a pron., refer-se) revenir(fig.). Revenir-li, a algú, les forces. restaurar la salut guarir sanar curar salvar la vida (o la pell), restablir-se d'una malaltia molt perillosa. ressuscitar(fig. i hiperb.), [...]
|