Resultats de la cerca frase exacta: 38

31. Equivalències castellà - català. revisión f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
revisión f - revisió f Acció de revisar. [...]
32. merey
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'escolarització és baix.Existeixen materials per a l'alfabetització en merey. La primera proposta ortogràfica es va fer vers el 1990 i es va revisar el 2001. [...]
33. Nominalitzacions (traducció de textos jurídics) / Nom verbal en substitució d'un verb
Font Fitxes de l'Optimot
Gabinet Jurídic és responsable de revisar els projectes i d'emetre'n informe. En sèries de nominalitzacions, cal repetir l'article sobretot si no tenen el mateix gènere o el mateix nombre. Exemple: Original en castellà La recuperación o abandono de cualquier tipo de residuo. Traducció al català La [...]
34. Exemple de conveni
Font Fitxes de l'Optimot
lingüística. 2. El CNL Montserrat es compromet a: a) Posar a disposició de la UEA i dels seus associats els serveis d'assessorament lingüístic i de consultes que ofereixen el SCC de l'Anoia i el SLC d'Igualada. b) Revisar el material que editi la UEA en català, per garantir-ne la qualitat lingüística [...]
35. examinar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
interlocutors són, en certa manera, els lectors. Discutir un mot, un problema, un text. escatir repassar, tornar a examinar una cosa. Repassar una feina. fer una repassada, íd. revisar resseguir, examinar curosament alguna cosa per esmenar-ne els defectes, etc. fiscalitzar, sotmetre a un [...]
36. Documentació administrativa. El contracte i el conveni. Exemple de conveni  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
de la UEA i dels seus associats els serveis d'assessorament lingüístic i de consultes que ofereixen el SCC de l'Anoia i el SLC d'Igualada. b ) Revisar el material que editi la UEA en català, per garantir-ne la qualitat lingüís- tica. c ) Proporcionar a la UEA l'assessorament i la formació necessaris [...]
37. Introducció  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'Estudis Catalans atès que els havia inclòs al Diccionari de la llengua catalana. La feina de la segona edició ha consistit fonamentalment a revisar i ampliar la llista de terminologia i fraseologia jurídica i administrativa normalitzada a partir d'una nova proposta elaborada per Xavier Rull amb l [...]
38. Nom. Nominalitzacions  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'ha de redactar de manera coherent. El Gabinete Jurídico es responsable de la revisión y la información de los proyectos. El Gabinet Jurídic és responsable de revisar els projectes i d'emetre'n informe. 3.2. En sèries de nominalitzacions, cal repetir l'article sobretot si no tenen el mateix gènere o [...]
Pàgines  4 / 4 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4