1.
d
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f [lletra] d. [...]
|
2.
poc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj 1 poco -ca. Hi havia poca gent, había poca gente. 2 [insuficient] poco -ca. Aquí tens poca claror, aquí tienes poca luz. 3 poc o molt poco o mucho, mucho o poco. Que tens pa? —Poc o molt, bé en tinc, ¿tienes pan? —Mucho o poco, tengo. m 4 poco. Un poc de paciència, un poco de [...]
|
3.
d'esquitllentes
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc adv 1 [esquitllant-se] de soslayo, al soslayo p fr. Em va mirar d'esquitllentes, me miró de soslayo. 2 [d'amagat] a hurtadillas. Va sortir d'esquitllentes per la porta del darrere, salió a hurtadillas por la puerta de atrás. 3 tocar d'esquitllentes rozar, tocar [ligeramente]. La bala li tocà d [...]
|
4.
d'amagatons
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc adv → amagat (d'amagat) [...]
|
5.
d'amagatotis
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc adv → amagat (d'amagatons) [...]
|
6.
d'entreguerres
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc adv de entreguerras. [...]
|
7.
Aden, golf d'
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
n pr geog golfo de Adén. [...]
|
8.
Calístenes d'Olint
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
n pr m hist Calístenes de Olinto. [...]
|
9.
Costa d'Ivori , [la]
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
n pr f geog Costa de Marfil. [...]
|
10.
a 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
Alicante. 4 [terme final d'un moviment, d'una distància] a. Tornar a casa, volver a casa. Aquest negoci va al desastre, este negocio va a la ruina. De banda a banda del carrer, de un lado a otro de la calle. 5 [moment en què és o s'esdevé una cosa] a. Dinar a les dues, comer a las dos. El tren passa a les [...]
prep 1 [amb les formes al i als, contraccions de a i el, a i els] a [al, a los]. 2 [lloc on s'esdevé o és alguna cosa] en. Viure a Lleida, vivir en Lérida. Soparé a casa, cenaré en casa. 3 [direcció devers un punt] a. Anar a comprar, ir a comprar. Anar de València a Alacant, ir de Valencia a Alicante. 4 [terme final d'un moviment, d'una distància] a. Tornar a casa, volver a casa. Aquest negoci va al desastre, este negocio va a la ruina. De banda a banda del carrer, de un lado a otro de la calle. 5 [moment en què és o s'esdevé una cosa] a. Dinar a les dues, comer a las dos. El tren passa a les vuit, el tren pasa a las ocho. A l'edat de vint anys, a la edad de veinte años. Vine al migdia, ven a mediodía. 6 [estacions de l'any] en. Som a l'estiu, estamos en verano. 7 [matí, tarda, nit] por. Demà a la tarda, mañana por la tarde. Fes-ho al matí, hazlo por la mañana. 8 [terme final d'un lapse de temps] a. Arribar a vell, llegar a viejo. Treballar de sol a sol, trabajar de sol a sol. 9 [proporció, preu] a. A vint euros el volum, a veinte euros el tomo. Anar a cent per hora, ir a cien por hora. 10 [complement d'objecte de verbs] a. Contribuir a la capta, contribuir a la colecta. Acostumar-se a la foscor, acostumbrarse a la oscuridad. 11 [complement indirecte] a. Fer almoina als pobres, dar limosna a los pobres. Comunicar els resultats al públic, comunicar los resultados al público. 12 [complement directe, quan és un pronom personal fort] a. L'estimava a ella, no a tu, la quería a ella, no a ti. 13 [complement directe recíproc] a. Interrogar-se l'un a l'altre, interrogarse el uno al otro. 14 [davant d'infinitiu, amb verbs que regeixen en] en. Tardaven a fer-ho, tardaban en hacerlo. Tot consisteix a fer bé les coses, todo consiste en hacer bien las cosas. 15 [davant d'infinitiu, amb verbs transitius o que regeixen a] a. Incitar a lluitar, incitar a luchar. Començar a parlar, empezar a hablar. 16 [davant d'infinitius dependents de verbs que expressen percepció dels sentits] [no se traduce]. T'he vist a venir, te he visto venir. S'ha sentit a dir..., se ha oído decir... 17 [davant d'infinitius dependents d'adjectius] para, a. Estic disposat a sortir, estoy dispuesto para (o a) salir. És llest a comprendre les coses, es listo para comprender las cosas. 18 que. No tinc res a fer, no tengo nada que hacer. No hi ha res a dir, no hay nada que decir. 19 por. Feina a fer, trabajo por hacer. 20 [entre adverbis i llurs complements preposicionals] a. Guanyen proporcionalment al treball de cadascú, ganan proporcionalmente al trabajo de cada uno. 21 [en locucions adverbials de lloc] en. A pagès, a muntanya, en el campo, en la montaña. Viu als afores del poble, vive en las afueras del pueblo. 22 [en locucions adverbials de temps] a. A punta de dia, a deshora, al despuntar el día, a deshora. 23 [en locucions adverbials de manera] a. A l'engròs, a la babalà, a peu, al por mayor, al tuntún, a pie. 24 [amb l'article definit i la preposició de] [no se traduce]. Al damunt de, al darrere de, a la vora de, encima de, detrás de, cerca de. ![]() |