31.
model
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
imita o que, per la seva perfecció, hom hauria d'imitar en les obres d'enginy, en les accions morals. Persona que exhibeix en públic vestits, pentinats, etc., per encàrrec del modista, del perruquer, de l'artesà, que els ha creats. [...]
|
32.
fruit
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
enginy. Producció de la terra que ret una utilitat. Els camps de la finca donaran fruits abundosos. Profit, utilitat, que alguna cosa produeix. Els fruits del seu treball, de les seves fatigues. Els fruits d'una bona educació. Treballar amb fruit, sense fruit. Donar fruit un treball. [...]
|
33.
idea
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
idea d'emportar-me'l. Aquesta seria la meva idea. Tenim la mateixa idea. Mudar d'idea. La primera idea d'això fou nostra. Ara em ve una idea. M'agrada, la idea! Part fonamental, substancial, d'una doctrina, d'un raonament, etc. La idea cristiana. Enginy per a disposar, inventar. És un home d [...]
|
34.
curt 2 -a
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. La corda no arriba a baix de tot: és curta. El camí de dalt és més curt que el de baix. Arma curta. Fer les passes curtes. anar de curt Portar faldilles curtes. Tenir la vista curta, l'enginy curt. curt de braços De braços curts. curt de cames De cames curtes [...]
|
35.
voler 1
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
reparació. Aquest servei vol una recompensa. Obrir aquesta caixa vol més enginy que força. no voler Refusar 1. És un mal que no vol soroll. voler dir Significar 1. Aquests núvols volen dir que aviat plourà. No ha vingut: això vol dir que està malalt. En anglès, [...]
|
36.
valer
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. Contra la força no val la raó. Contra aquest mal, no hi valen medecines. En aquest cas, val més un bon amic que cent parents. Val més enginy que força. És un home que val per dos. valgui el mot (o l'expressió, o la comparació, etc.) Fórmules emprades [...]
|
37.
'enginyar-s'ho' o 'enginyar-se-les'?
Font
Fitxes de l'Optimot
Un dels sentits del verb enginyar és 'aplicar l'enginy per aconseguir una cosa', i amb aquest significat és transitiu pronominal. Per exemple:
Es va enginyar la manera d'escapar-se de la reunió.
Quan aquest verb no va acompanyat d'un sintagma nominal en funció de complement directe, presenta el [...]
Fitxa 1706/3Darrera versió: 10.10.2017Títol'enginyar-s'ho' o 'enginyar-se-les'?RespostaUn dels sentits del verb enginyar és 'aplicar l'enginy per aconseguir una cosa', i amb aquest significat és transitiu pronominal. Per exemple: Es va enginyar la manera d'escapar-se de la reunió. Quan aquest verb no va acompanyat d'un sintagma nominal en funció de complement directe, presenta el pronom feble ho (enginyar-s'ho) o les (enginyar-se-les). Per exemple: S'ho han enginyat per treure'n profit. ClassificacióCategoria
Sintaxi
|
38.
més val o val més? / Com es diu más te vale en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
En català, per dir que una cosa és preferible o convenient, sovint es fa servir el verb valer (o valdre) amb l'adverbi més. Per exemple:
Val més que no ho facis
Valdria més que calléssiu
Més val enginy que força
En canvi, la construcció més (et, li, us...) val no és admissible per advertir algú [...]
|
39.
bicitrineu
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Enginy per a lliscar sobre la neu, semblant a una bicicleta, sense pedals ni frens i proveït d'esquís en lloc de rodes, que l'esquiador guia portant uns esquís curts posats. [...]
|
40.
ingenio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [talento] enginy, talent, geni. 2 [agudeza] agudesa f, subtilitat f. 3 [habilidad] enginy, traça f, habilitat f, destresa f. Más vale ingenio que fuerza, més val enginy que força. 4 giny, enginy. Un ingenio de guerra, un giny de guerra. 5 amer [de caña de azúcar] ingeni. [...]
|
Un dels sentits del verb enginyar és 'aplicar l'enginy per aconseguir una cosa', i amb aquest significat és transitiu pronominal. Per exemple:
Es va enginyar la manera d'escapar-se de la reunió.
Quan aquest verb no va acompanyat d'un sintagma nominal en funció de complement directe, presenta el pronom feble ho (enginyar-s'ho) o les (enginyar-se-les). Per exemple:
S'ho han enginyat per treure'n profit.
Se les han enginyades per treure'n profit.