La denominació habitual d'aquest país és Xile, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Xile.
El codi ISO que representa aquest país és CL.
[...]
La denominació habitual d'aquest país és Xipre, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Xipre.
El codi ISO que representa aquest país és CY.
[...]
La denominació habitual d'aquest país és Zàmbia, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Zàmbia.
El codi ISO que representa aquest país és ZM.
[...]
La denominació habitual d'aquest país és Zimbàbue, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Zimbàbue.
El codi ISO que representa aquest país és ZW.
[...]
En medicina, la denominació fibromiàlgia designa la síndrome crònica d'origen desconegut que es caracteritza per un dolor muscular difús i intens.
L'associació ofereix atenció a persones que pateixen fibromiàlgia.
[...]
Per indicar que una acció o un estat s'allarguen un cert temps es pot fer servir la construcció fa + expressió temporal + que. Per exemple:
Fa tres dies que hi donem voltes.
L'esplai fa anys que lluita per aconseguir un local decent.
Estic desesperada, fa una hora que espero el tren.
Amb aquest [...]
La conjunció doncs es fa servir per indicar una conseqüència o conclusió, i és equivalent a per tant. Per exemple:
Ja has acabat de bramar? Doncs ara parlo jo.
Vaig néixer a l'Uruguai però visc a Catalunya. Soc, doncs, uruguaiana i catalana.
Malgrat que de vegades es fa servir la conjunció [...]
La forma prefixada video-, que en llatí significa 'jo veig' i que en català indica referència a la imatge dels mitjans audiovisuals, serveix per formar compostos cultes.
La base culta video- s'escriu sense accent, de manera aglutinada amb l'altre formant i sense guionet. Per exemple: videotrucada [...]
Una mostra de mots que són aguts (és a dir, que tenen l'accent a l'última síl·laba) i que sovint es pronuncien erròniament com a plans són:
interval
oboè
iber
alfil
xassís
elit
futbol
fluor
zenit
poliglot
xandall
Font: Ortografia catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (3.1.1.8a)
[...]
La forma cotxe multiusuari (en anglès car sharing) designa el sistema de transport privat, gestionat per una organització, en què un grup de persones comparteix la utilització d'una flota d'automòbils. La forma multiusuari permet deduir fàcilment que en aquest sistema de transport cada vehicle no [...]