201.
andar 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[funcionar] anar. Esta moto anda con gasolina, aquesta moto va amb gasolina. 6 [vagar] anar. El ladrón andaba por aquellos alrededores, el lladre anava per aquells voltants. 7 fig anar. Andar cansado, anar cansat. 8 fig passar. ¿Has empezado a leer el informe?, ¿por dónde andas?, has començat de llegir l [...]
|
202.
preparar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
dinar. fer. Feia el sopar. condicionar, preparar una cosa en certes condicions. parar, posar una cosa en disposició de funcionar. Parar una trampa. Parar taula. Parar pis, casa. elaborar(un projecte, un sistema, etc.) estudiar, preparar curosament. Un sermó molt estudiat. madurar(tr.). Madurar un [...]
1 dirigir-se (→) encaminar-se seguir, anar per un camí sense deixar-lo. Seguint per aquest camí, arribareu al poble. avançar. La processó avançava lentament. caminar (→). Caminava per l'ampit. enfilar (intr.). Vam enfilar pel carrer X. passar. De Barcelona va passar a Girona. vorejar (tr.), anar per les vores. Vorejar el bosc, anar per les vores del bosc. tirar, agafar una direcció determinada. Quan arribis a la cantonada, tira a la dreta. deixar-se caure (en un indret). Un bon dia em deixaré caure a casa vostra. brocar, encaminar-se a cavall devers un indret. freqüentar, anar sovint a un indret. rodar, anar a una banda i altra sense aturar-se gaire temps enlloc. peregrinar, anar per terres estranyes, de poble en poble. pelegrinar, anar a un santuari. esbiaixar, anar, travessar de biaix. fer un salt o fer una escapada, anar per poc temps a un indret. transitar, anar per una via pública. trencar. Després d'aquella masia heu de trencar a l'esquerra. acudir, anar a un indret on hom ha estat cridat, o atret per algun motiu. Tots acudiren a la platja per veure el vaixell. presentar-s'hi, anar-hi. Quan ja estaven asseguts a taula se n'hi presentà un que no estava invitat. comparèixer-hi, íd. atiranyar, anar per tiranys, per camins dolents i dreceres. marrar, anar a un lloc fent marrada. arrumbar-se, posar-se en disposició d'emprendre una ruta determinada. anar a raure (en un indret), anar-hi sense intenció determinada. arribar-se, anar a un lloc relativament proper. Quan aneu a Barcelona, arribeu-vos a Castelldefels. 2 (una màquina, etc.) marxar. El rellotge no marxa bé. funcionar (→) Ant. No posar-hi més els peus: no anar-hi més. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
203.
anar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
indret), anar-hi sense intenció determinada. arribar-se, anar a un lloc relativament proper. Quan aneu a Barcelona, arribeu-vos a Castelldefels. 2 (una màquina, etc.) marxar. El rellotge no marxa bé. funcionar(->) Ant. No posar-hi més els [...]
|
204.
ir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
jugar als escacs. 6 [acudir a una llamada] venir. Ahora voy, ara vinc. 7 [extenderse, abarcar] anar. El prado va del estanque al bosque, el prat va de l'estany al bosc. 8 [marchar] anar, marxar. El negocio va mal, el negoci va malament. 9 [funcionar] anar. Este reloj nunca va bien, aquest rellotge no va [...]
|
205.
dar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
se val!, tant és!, és igual!45 dar a [hacerlo funcionar o mover] fer anar [normalment, però, es tradueix pel verb que indica l'acció corresponent]. Dar al volante, fer anar (o girar) el volant. Dar a la radio, engegar la ràdio. Dar al botón, prémer el botó. 46 dar a [con verbo en infinitivo] fer [...]
|
206.
Annex 1
[PDF, 96 kB]
Font
Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
neutralitat i concisió. Per aquest motiu, cal donar preferència, en general, als recursos que no comporten l'ús de formes dobles, com ara noms col·lectius i epicens, i expressions impersonals. Quart. Alguns recursos poden funcionar en uns textos i contextos, però no pas en uns altres. Per exemple, adjuntar [...]
|