101.
hom
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[un, una, una persona qualsevol] uno -na. Són casos en què hom no sap què fer, son casos en los que uno no sabe qué hacer. 6 tant per hom tanto por cabeza (o por barba), tanto para cada uno. 7 un hom uno. Un hom té els seus costums, uno tiene sus costumbres. 8 un hom se, uno. Quan un hom està malalt [...]
|
102.
temps
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [durada] tiempo. Cal molt de temps per a llegir aquest llibre, hace falta mucho tiempo para leer este libro. 2 [molt de temps] tiempo. Feia temps que no et veia tan content, hacía tiempo que no te veía tan contento. 3 [època] tiempo. El temps de Napoleó, el tiempo de Napoleón. 4 [estació [...]
|
103.
córrer
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 correr. Corren per agafar l'autobús, corren para coger el autobús. 2 [anar de pressa, afanyar-se] correr. Llegint, no corris tant, no corras tanto, leyendo. 3 [moure's les coses] correr. Els núvols corren, las nubes corren. 4 [circular] correr. Corre un vent!, ¡corre un viento!5 [el [...]
|
104.
voler 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, tot ho perd quien mucho abarca poco aprieta, la codicia rompe el saco. 20 sense voler sin querer. 21 sense voler-vos ofendre sin querer ofender, con perdón sea dicho. 22 sigui com vulgui sea como sea (o sea lo que fuera, o sea lo que quiera, o sea lo que sea). 23 tant si vol com si no vol quiera o no [...]
|
105.
dia
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
en día). 53 ésser més llarg que un dia sense pa fig ser más largo que un día sin pan. 54 ésser tan cert com que ara és de dia ser tan cierto como que ahora es de día. 55 estar al dia estar al día. 56 fins un altre dia hasta otro día. 57 hi ha més dies que llonganisses fig i fam [sobra temps per a fer [...]
|
106.
per
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
prep [amb l'article el es contreu en pel] 1 [davant de nom, pronom, adjectiu i article, indicant lloc, mitjà, instrument, causa, manera, autor, ordre, etc] por. 2 [cada] a, por. Guanya tant per setmana, gana tanto a la (o por) semana. 3 de, por. L'agafà per la mà, le cogió de la mano. 4 [allò en [...]
|
107.
venir
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ahora viene lo bueno. 14 ara vinc! ¡ahora voy!15 fer venir algú hacer venir a alguien. 16 no ve d'aquí! [tant se val!] ¡tanto da!, ¡da igual!17 que ve [vinent] que viene, próximo. La setmana que ve, la semana que viene. 18 venir a menys venir a menos. 19 venir bé [anar bé] venir (o ir) bien. Ara no em [...]
|
108.
ratlla
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [traç] línea. Les cinc ratlles del pentagrama, las cinco líneas del pentagrama. 2 [senyal] raya. La ratlla dels pantalons, la raya del pantalón. 3 [faixa] raya, lista. Teixit amb ratlles, tejido a rayas. 4 [d'una pàgina] línea, renglón m. Paguen a tant la ratlla, pagan a tanto la línea. 5 [...]
|
109.
aigua
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
viento en popa. 38 anar aigua avall fig ir de capa caída. 39 ballar l'aigua als ulls d'algú fig i fam bailar el agua a alguien. 40 ésser clar com l'aigua (o més clar que l'aigua) ser claro como (o tan claro como, o más claro que) el agua. 41 ésser home a l'aigua fig ser hombre al agua, estar perdido. 42 [...]
|
110.
blanc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
blanc fig i fam [sense entendre res] quedarse en blanco (o in albis). 12 tant donar-se'n blanc com negre dar lo mismo una cosa que otra. adj i m i f 13 [conservador] blanco -ca, conservador -ra. 14 [grup leucoderm] blanco -ca. m i f 15 [de raça blanca] blanco -ca. m 16 [color] blanco. 17 [de tir] blanco [...]
f 1 [líquid] agua. Un doll d'aigua, un chorro de agua. Una aigua molt clara, un agua muy clara. 2 [pluja] agua. Avui tindrem aigua, hoy tendremos agua. 3 [riu, riera, torrent, mar, etc] aguas pl. 4 [orina, suor] agua. 5 [suc de les fruites] agua. 6 pl [líquid amniòtic] aguas. 7 a l'aigua! ¡al agua! 8 aigua amunt agua arriba (o aguas arriba). 9 aigua avall agua abajo (o aguas abajo). 10 aigua baixant [en un pendent] más abajo. 11 aigua beneita (o lustral) agua bendita. 12 aigua blana quím agua blanda (o delgada). 13 aigua de calç agua de cal. 14 aigua de Colònia agua de colonia. 15 aigua de pluja agua de lluvia (o llovediza). 16 aigua dolça agua dulce. 17 aigua d'olor agua de olor. 18 aigua dura agua dura (o cruda, o gorda). 19 aigua ferruginosa agua ferruginosa. 20 aigua lustral agua lustral. 21 aigua mineral agua mineral. 22 aigua moixa agua estancada. 23 aigua natural (o de l'aixeta) agua natural. 24 aigua oxigenada agua oxigenada. 25 aigua pesant agua pesada. 26 aigua potable agua potable. 27 aigua règia agua regia. 28 aigua salabrosa agua salobre. 29 aigua termal agua termal (o aguas termales). 30 aigües fecals (o residuals) aguas sucias (o residuales). 31 aigües jurisdiccionals aguas jurisdiccionales. 32 aigües mares (o de cristal·lització) aguas madres. 33 aigües mortes marea muerta, aguas muertas. 34 aigües negres (o residuals) aguas sucias (o residuales). 35 aigües territorials aguas territoriales. 36 aigües vives aguas vivas. 37 anar aigua amunt fig [anar endavant] ir viento en popa. 38 anar aigua avall fig ir de capa caída. 39 ballar l'aigua als ulls d'algú fig i fam bailar el agua a alguien. 40 ésser clar com l'aigua (o més clar que l'aigua) ser claro como (o tan claro como, o más claro que) el agua. 41 ésser home a l'aigua fig ser hombre al agua, estar perdido. 42 estar amb l'aigua fins al coll fig estar con el agua al cuello. 43 fer aigües mar [una embarcació] hacer agua. 44 fer aigües fig [flaquejar] hacer agua. 45 fer venir aigua a la boca fig hacerse la boca agua, poner los dientes largos, alargar los dientes. Aquests pastissos em fan venir aigua a la boca, se me hace la boca agua ante estos pasteles (o estos pasteles me ponen los dientes largos). 46 nedar entre dues aigües fig nadar (o estar) entre dos aguas, encender (o poner) una vela a Dios y otra al diablo. 47 negar-se (o ofegar-se) en poca aigua (o en un got d'aigua) fig ahogarse en un vaso de agua. 48 portar (o fer anar) l'aigua al seu molí fig llevar el agua a su molino, arrimar el ascua a su sardina. 49 seguir les aigües mar [d'un vaixell] seguir la popa. 50 tornar les aigües a mare volver las aguas a su cauce. 51 tornar les aigües a mare fig [sortir d'una mala temporada] volver las aguas a su cauce. 52 trencar aigües [una partera] romper aguas. 53 treure'n l'aigua clara fig i fam sacar algo en claro (o en limpio). ![]() |