adv 1 aún, todavía. La nena encara no parla, la niña aún no habla. Encara està malalt, todavía está enfermo. 2 [malgrat això] aún, todavía, encima. Tan pobres com són i encara m'han fet un regal, tan pobres como son y aún me han hecho un regalo. 3 [comparació] aún, todavía. Ell és encara més [...]
adv 1 [en l'espai] lejos. El poble no és pas tan lluny com ens pensàvem, el pueblo no está tan lejos como pensábamos. 2 [en el temps] lejos. Les vacances ja no són lluny, las vacaciones ya no están lejos. 3 [usat darrere expressions quantitatives que indiquen la distància] de distancia. A deu [...]
-ida adj 1 [tret el sabó] enjuagado -da, aclarado -da. 2 [els cabells] alborotado -da. De tant córrer portava els cabells tots esbandits, de tanto correr llevaba el pelo todo alborotado. [...]
. 13 fermar (o lligar) curt fig [reprimir] atar corto. 14 no quedar curt tirar (o lanzar) por alto. 15 tallar curt (o arran) cortar por lo sano. 16 tirant curt cuando menos (o como poco). 17 tres són curtes i quatre són llargues ni tanto ni tan poco (o ni tan calvo). m 18 cin [curtmetratge] corto. [...]
prengueu en grat els meus presents, os pido que aceptéis de grado mis regalos. 11 tenir (o haver, o donar-se) grat de encontrarse (o estar) a gusto (o bien) con. És tan obert que té grat de tothom, es tan abierto que se encuentra a gusto con todo el mundo. 12 venir en (o de) grat [venir de gust] apetecer. [...]
conj 1 [per a contraposar un concepte afirmatiu a un de negatiu] sino. No ho ha fet ell sinó el seu germà, no lo ha hecho él sino su hermano. 2 no... sinó [no... més que] no... sino, tan solo, solamente. No tenia sinó un fill, no tenía sino un hijo. 3 no solament... sinó (o sinó també) no solo [...]
v intr 1 derramarse pron, verterse pron, salirse pron. Quan bulli, vigila que no vessi, cuando hierva, ten cuidado de que no salga. 2 salirse pron. Un càntir que vessa, un botijo que se sale. 3 rebosar. El safareig vessa de ple, el lavadero rebosa de tan lleno. Les cistelles vessaven de fruita [...]
v tr 1 lamer, chupar. 2 fig [passar fregant] lamer, rozar, acariciar. De tant en tant una ona li llepava els peus, de vez en cuando una ola le lamía los pies. 3 fig [tacar] rozar, dejar rastro (o señal) en. 4 fig [endur-se quelcom en un repartiment] corresponder intr, tocar intr, llevarse pron. 5 [...]
-a pron pers él ella. Va ser ella qui ho va dir, ella fue quien lo dijo. Tant ells com elles estan d'acord a treballar les mateixes hores, tanto ellos como ellas están de acuerdo en trabajar las mismas horas. [...]