La forma normativa d'aquest cognom és Garcia. La variant prenormativa García no s'adequa a la normativa ortogràfica vigent, establerta per l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
Acta de la reunió de la Comissió d'Avaluació de Projectes
Núm. de la sessió: 21
Data: 26.11.08
Horari: de 12 h a 14 h
Lloc: sala de juntes
Hi assisteixen:
Teresa Roca García, presidenta
Josep Martínez Sunyer, vocal
Pere Duran Codina, vocal
Anna Fernández Civit, vocal
Joan Murtra Paltré, secretari [...]
Senyora Presidenta
el mestre Estellicó
el senyor Pedro García
Sra. Gorina
St. Isidor de Sevilla
No obstant això, hi ha tractaments que no es poden traduir literalment per les connotacions culturals, polítiques o ideològiques que duen associades, i aleshores es manté la forma estrangera, que se sol [...]
Els noms propis de persona, també anomenats antropònims, com a norma general no es tradueixen. Per exemple, els noms Federico García Lorca, James Joyce o Simone de Beauvoir es mantenen inalterables en un text en català. Així mateix, Pompeu Fabra o Montserrat Roig no es tradueixen si es fan servir [...]