Resultats de la cerca bàsica: 60.854

51. fixar
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
fer una cosa, etc.). No m'han fixat l'hora d'acabar. fixar el preu just Determinar en un procediment d'expropiació forçosa el valor d'un bé, d'acord amb determinades dades que es prenen com a referència. [...]
52. 'comptar amb' (amb el sentit de 'disposar') / 'Comptem amb prou capital' o 'Disposem de prou capital'?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió comptar amb té diversos sentits en català. Un d'aquests sentits és 'confiar en algú o en alguna cosa per a un fi'. Per exemple: Hem parlat amb el president i ens ha dit que podem comptar amb el seu suport. Sempre pots comptar amb en Mateu, no et fallarà mai. Un altre sentit de l [...]
53. tou tova
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que cedeix fàcilment a la pressió. M'agrada dormir en un llit ben tou. La cera es posa tova amb la calor. Tenir algú les carns toves. Les parts toves del cos. Hem de menjar pa dur: no n'hi ha de tou. Que cedeix fàcilment, no gens ferm. Malalt, cansat, decrèpit. Després [...]
54. Com es diu apretón (en una cursa) en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Esport
En l'àmbit de l'esport, l'expressió apretón equival a esprint en català i designa l'acceleració ràpida de la velocitat amb què un corredor intenta d'avançar els adversaris, especialment en la proximitat de la meta. Per exemple: En Roc va guanyar la cursa gràcies a l'esprint final. Aquesta [...]
55. 'Lledó' o 'Lladó': amb 'e' o amb 'a'?
Font Fitxes de l'Optimot
La denominació oficial d'aquest municipi de l'Alt Empordà és Lladó. Contràriament, la forma normativa d'aquest topònim ?ben documentat des del segle X? és Lledó, ja que prové del llatí LOTONE ('lledó, lledoner') i presenta una evolució regular a partir de la forma llatina posterior LEDONE.  Aqu [...]
56. feina
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Treball que hom fa per obligació, en què hom s'ocupa, amb què hom es guanya la vida. No tinc feina: estic en vaga. Cercar feina. No trobar feina. Anar a la feina. Començar la feina. Una feina molt cansada. Una feina ben pagada, mal pagada. Si avancem feina, podrem plegar [...]
57. Concordança del participi amb el pronom de complement directe / Les agulles les hem perdudes o Les agulles les hem perdut?
Font Fitxes de l'Optimot
Hi ha temps verbals compostos que estan formats per l'auxiliar haver i un participi, que és una forma no personal que presenta flexió de gènere i nombre. En una part important dels parlars el participi d'aquests temps compostos concorda amb un nom o amb alguns pronoms febles en els casos següents [...]
58. veta 1
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Teixit en forma de cinta, de lli o cotó, fabricat ordinàriament amb lligat de plana, usat per a cordar, rivetejar, etc. Per lligacama porta una veta. Cotó o jute en forma de corda, produïda per la carda i el manuar. Tira de lona forta, d'uns 7 o 8 centímetres d'ample, que [...]
59. endo
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Esport
Element consistent a fer un stalder amb presa palmar i una volta endavant i acabar en posició vertical. [...]
60. llamp
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
, aquesta noia. llamp en rosari Alineació de llamps globulars, de tal manera que semblen un rosari igni. llamp globular Llamp de forma esfèrica, d'entre 5 i 20 centímetres de diàmetre, que es desplaça lentament i sol acabar en una explosió. En heràld., figura en forma de [...]
Pàgines  6 / 6.086 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>