151.
mañana
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 matí m, dematí m. Mañana de niebla, matí de boira. A las seis de la mañana, a les sis del matí. 2 ayer mañana (o ayer por la mañana) ahir al matí. 3 de la mañana a la noche tot el sant dia. 4 de la noche a la mañana fig de la nit al dia, d'un dia per l'altre. El campo ha florecido de la noche [...]
|
152.
en 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
indeterminat, especialment en el llenguatge col·loquial, en competència amb la construcció normal amb ho] lo. Està malalt? —N'està des d'ahir, ¿está enfermo? —Lo está desde ayer. Si ell és llest, jo també en soc, si él es listo, yo también lo soy. 11 [reemplaça l'atribut o el predicat nominal [...]
|
153.
gorra
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
.) pili, gorra que portaven els esclaus romans quan els donaven la llibertat. lligadura. 2 Gorra de cop (dels infants): Capçana. 3 De gorra (pagant altri): D'arròs. Ahir vam anar d'arròs al cinema. Anar de gorra: Gorrejar. Anar d'arròs. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
154.
golpe
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, ahir es produí un cop d'estat en aquell país. 12 acusar el golpe sentir el cop. 13 a golpe de a cop de. 14 a golpes [a porrazos] a cops, a força de cops. 15 a golpes [con intermitencias] a batzegades. 16 al primer golpe de vista al primer cop d'ull. 17 andar a golpes anar a cops de puny. 18 dar el [...]
adj 1 [que no es bueno] dolent -a, mal -a [abans de substantiu]. Noticia mala (o mala noticia), notícia dolenta (o mala notícia). 2 [inclinado al mal] dolent -a, mal -a [abans del substantiu]. Es un hombre malo, és un home dolent (o és un mal home). 3 [enfermo] malalt -a. Ayer estuve mala, ahir vaig estar malalta. 4 dolent -a, desagradable. ¡Vaya día más malo he tenido!, quin dia més dolent que he tingut! 5 [dificultoso] difícil. Es malo de explicar, és difícil d'explicar. 6 [no hábil, no apto] dolent -a. Esta herramienta es mala para hacer agujeros, aquesta eina és dolenta per a fer forats. 7 [muchacho travieso] dolent -a, entremaliat -ada, indòcil. Pórtate bien y no seas malo, fes bondat i no siguis dolent. 8 a malas a males (o a les males). 9 estar de malas [en el juego] estar de pega, no tenir sort. 10 estar de malas [de malhumor] estar de mala lluna (o de futris). 11 estar de malas con estar de punta amb, estar renyit amb. 12 lo malo es que l'inconvenient és que, llàstima que. 13 malo de de mal. Un trabajo malo de hacer, una feina de mal fer. 14 malo será que... mal serà (o anirà) que..Malo será que hoy no terminemos el trabajo, mal serà que no acabem avui la feina. 15 más vale malo conocido que bueno por conocer val més boig conegut que savi per conèixer. 16 nada malo [irónico] gens malament, malament del tot. No sería nada malo que te pagasen el viaje, no estaria gens malament que et paguessin el viatge. 17 ponerse malo posar-se malalt, emmalaltir-se. 18 por las malas per força. Por las malas no le haréis comer, no el fareu menjar, per força. 19 por las malas o por las buenas p fr tant sí com no, de grat o per força. 20 ser malo de [costoso] fer de mal. Es malo de decir, fa de mal dir. m 21 [diablo] esperit maligne, maligne. 22 [en una narración, película] dolent. En las películas siempre pierde el malo, a les pel·lícules sempre perd el dolent.. interj 23 malament!, malament rai! |
155.
malo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, ahir vaig estar malalta. 4 dolent -a, desagradable. ¡Vaya día más malo he tenido!, quin dia més dolent que he tingut!5 [dificultoso] difícil. Es malo de explicar, és difícil d'explicar. 6 [no hábil, no apto] dolent -a. Esta herramienta es mala para hacer agujeros, aquesta eina és dolenta per a fer [...]
|
156.
no
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 [en respuestas] no. No, señora, no senyora. 2 [delante de verbo para negar algo inferido o en caso de prohibición] no... pas. Ayer te vi en el cine. —No, no salí en todo el día, ahir et vaig veure al cinema. —No, que no vaig pas sortir en tot el dia. No lo digas, no ho diguis pas [...]
|
157.
adir-se
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
harmonitzar anar bé lligar amb acordar-se ajustar-se anar d'acord concordar fer amb. Això no fa amb allò. avenir-se consonar compaginar-se convenir. Això no convé a algú de la vostra posició. entonar(Alc.). El que dius ara no entona amb les teves paraules d'ahir. estar a to, en consonància amb [...]
|
158.
diferent
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
haver-hi molt de biaixentre dues coses, haver-hi molta diferència, ésser molt diferents. no tenir res a veure(una cosa amb una altra) haver-hi com de la nit al dia ésser figues d'un altre paner. Això que em dius són figues d'un altre paner: és molt diferent del que em deies ahir. no ésser igual manxar [...]
|
159.
manera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la misma manera que ayer llovió, hoy hace sol, de la mateixa manera que ahir va ploure, avui fa sol. 15 de mala manera de mala manera. 16 de manera que [de suerte que] de manera que. Se disfrazó de manera que nadie pudiera reconocerle, es va disfressar de manera que ningú no pogués reconèixer-lo. 17 [...]
|
160.
Equivalències castellà - català. vigente adj
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
vigente adj - en vigor loc / vigent adj Dit de la llei, del reglament, del decret, del conveni,
de l'ordenança, etc., que vigeix.
CA: La legislació vigent (o en vigor) prohibeix aquestes pràctiques. El decret va
entrar en vigor ahir. El conveni continua vigent (en vigor). [...]
|