111.
prova
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
prova de bomba a prueba de bomba. 17 a tota prova a toda prueba. 18 com a prova de (o que) en prueba de (o de que). 19 donar proves de dar prueba (o pruebas) de. 20 passar per dures proves [sofrir-les] pasar por duras pruebas. 21 posar a prova poner a prueba. 22 prova d'autor gràf prueba de autor. 23 [...]
|
112.
son 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
rendirse, o entregarse) al sueño. 13 fer passar la son espantar el sueño. 14 fer venir son dar sueño. 15 mort de son fig muerto de sueño. 16 tenir una son que no s'hi veu tener un sueño que no ve, caerse de sueño. 17 treure's la son de les orelles fig [espavilar-se] espabilarse, sacudirse la pereza. Em [...]
|
113.
davant
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
delante. Jo anava davant seu, yo iba delante de él. 3 [preeminència] al frente, en cabeza, delante. Posar-se al davant, ponerse al frente. 4 [enfront] enfrente (o enfrente de, o frente a), delante (o delante de). Se'm posà davant perquè no pogués passar, se me puso enfrente (o se puso enfrente de mí, o se [...]
|
114.
lloc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llocs sants crist santos lugares. 30 no parar mai en un mateix lloc [inestable] no parar en ninguna parte. 31 posar-se al lloc de ponerse en lugar de. Posa't al meu lloc!, ¡ponte en mi lugar!32 tenir lloc [passar] tener lugar, ocurrir. [...]
|
115.
via
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
del francés (o por vía francesa). 14 en via de en vías de. 15 fer via [caminar] andar, caminar. 16 fer via (o passar via) fig [a fer una cosa] darse prisa, apresurarse. 17 per via de constrenyiment dr por vía de apremio. 18 per via reglamentària por vía reglamentaria, por conducto reglamentario. 19 [...]
|
116.
pena
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
inflexible). 12 passar penes i treballs (o penes i fatics) fig pasar muchas penalidades (o penas y fatigas), pasar crujía p fr, pasar las penas del purgatorio. 13 pena capital (o de mort) pena capital (o de muerte). 14 pena de dany crist pena de daño. 15 prendre's la pena (o donar-se pena) tomarse la [...]
|
117.
vida
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vida (o la existencia) a alguien, hacerle la vida imposible a alguien. 6 amargar-se la vida amargarse la vida. 7 anar (o passar) a millor vida pasar a mejor vida. 8 anar-hi la vida en [una cosa] ir la vida en. M'hi va la vida, me va la vida en ello. 9 a vida o mort a vida o muerte. 10 canviar (o mudar [...]
|
118.
arma
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
en arma (o en armas). 21 fer alçar en armes pl [armar, sublevar] poner en armas. 22 fer armes pl [guerrejar] hacer armas. 23 fer les primeres armes pl fig hacer las primeras armas. 24 passar per les armes pl [afusellar] pasar por las armas. 25 pengeu armes! pl mil ¡cuelguen armas!26 prendre les armes [...]
|
119.
pas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m [pl: -assos] 1 [passa] paso. Fer un pas endavant, dar un paso al frente. 2 [acció de passar] paso. El pas de la mar Roja, el paso del mar Rojo. 3 [migració] paso. Ocell de pas, ave de paso. 4 [manera de caminar] paso, marcha f. Portar un bon pas, llevar un buen paso. Un pas lleuger, lent, un [...]
m [pl: -assos] 1 [passa] paso. Fer un pas endavant, dar un paso al frente. 2 [acció de passar] paso. El pas de la mar Roja, el paso del mar Rojo. 3 [migració] paso. Ocell de pas, ave de paso. 4 [manera de caminar] paso, marcha f. Portar un bon pas, llevar un buen paso. Un pas lleuger, lent, un paso ligero, lento. 5 [petjada] paso, huella f, pisada f. He vist passos damunt la sorra, he visto pasos en la arena. 6 [lloc] paso. Hi ha un pas estret, hay un paso estrecho. 7 [esdeveniment notable] paso. Allò fou un pas en la seva vida, aquello fue un paso en su vida. 8 [d'un escrit narratiu] paso p fr, pasaje, episodio. 9 crist [de la Passió] paso. 10 fig [acte] paso, acción f, acto. 11 [generalment en plural] fig [gestió] paso, gestión f. Vaig fer passos per informar-me, di pasos para informarme. 12 [encreuament] paso. Pas a nivell, paso a nivel. 13 geog paso. El pas de Calais, el paso de Calais. 14 mús paso. Notes de pas, notas de paso. 15 tecnol [d'un cargol, d'una hèlix] paso. 16 tèxt paso, calada f. Pas forçat, paso forzado. 17 a aquest pas a ese paso. 18 a bon pas a buen paso. 19 accelerar (o forçar) el pas acelerar (o apresurar, o avivar) el paso. 20 anar a bon pas ir (o andar) a buen paso, avanzar a buena marcha. 21 anar al pas [seguint el ritme] llevar (o marcar) el paso. 22 anar a pas de bou (o de tortuga) fig [caminar lentament] andar a paso de buey (o de tortuga). 23 anar a passos comptats fig ir a pasos contados. 24 a passos de gegant fig a pasos agigantados, con pasos de gigante. 25 barrar el pas cerrar (o cortar) el paso. 26 cedir el pas ceder el paso. 27 cediu el pas [senyal de circulació] ceda el paso. 28 deixar pas lliure dejar paso libre. 29 de pas [sense detenir-s'hi] de paso. Trobar-se de pas en un lloc, encontrarse de paso en un sitio. 30 fer el primer pas fig [en una tasca] dar el primer paso. 31 fer passos fig [fer gestions] dar pasos. 32 fer sortir d'un mal pas fig sacar de apuros (o de un [o del] atolladero). 33 fer un gran pas fig dar un buen paso. 34 fer un pas endarrere [recular] dar un paso atrás. 35 fer un pas fals fig [cometre un error] dar un paso en falso. 36 mal pas fig [moment difícil] paso difícil, trance difícil. 37 marcar el pas mil [sense avançar] marcar el paso. 38 no fer un pas sense... no dar un paso sin... 39 obrir pas abrir paso. 40 obrir-se pas abrirse paso. 41 pas a pas fig [a poc a poc] paso a paso, poco a poco. 42 pas curt [equitació] paso corto. 43 pas d'armes paso de armas. 44 pas de costat [equitació] paso de costado. 45 pas de l'Equador [dels vaixells] paso del Ecuador. 46 pas de vianants paso de peatones. 47 pas de xemeneia esport [escalada] escalada de chimenea. 48 pas doble mil [marxa] paso doble. 49 pas endarrere paso atrás (o hacia atrás). 50 pas franc (o lliure) paso franco (o libre). 51 pas lleuger mil paso ligero. 52 pas zebra paso de cebra. 53 prohibit el pas prohibido el paso. 54 seguir els passos d'algú fig [imitar] seguir los pasos de alguien. 55 sortir del pas [salvar les aparences] salir del paso, cubrir las apariencias (o las formas, o el expediente). 56 sortir d'un mal pas fig salir del atolladero (o de apuros). 57 tornar algú sobre els seus passos fig volver sobre sus pasos. 58 treure una cosa del mig del pas quitar una cosa del paso. 59 un pas endavant! mil ¡un paso al frente! |
120.
raó
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
en razón. 27 fer passar amb raons poner (o dar) mil excusas, entretener con dilaciones. Cada cop que li ho demano em fa passar amb raons, cada vez que se lo pido me pone mil excusas. 28 fer perdre la raó hacer perder la razón (o el juicio), volver loco (o tarumba fam). 29 fer posar (o venir) a la raó [...]
|