Resultats de la cerca frase exacta: 28

21. copiar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
recopiar(Alc.), copiar per segona vegada. reproduir fotocopiar, copiar per mitjans fotoelèctrics. xerocopiaro xerografiar, obtenir còpies per xerografia. prendre còpia treure còpia transcriure(un text) traslladar, copiar exactament un document. extreure, copiar un fragment d'un llibre. buidar [...]
22. adaptar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. apropiar. Apropiar les paraules a les circumstàncies. proporcionar habilitar. Habilitar una estança com a laboratori. transcriure, adaptar per a un instrument una música escrita per a un altre. Cp. graduar, combinar, arranjar, disposar 2 (adaptar-sepron.) (una persona a les circumstàncies, a una altra [...]
23. Criteris de redacció de la querella
Font Fitxes de l'Optimot
Fonaments jurídics, s'exposen de manera succinta (no cal transcriure els preceptes que s'addueixen) els fonaments jurídics de la querella en paràgrafs separats i numerats, com en el cas dels fets, amb xifres aràbigues. 6. Peticions S'introdueixen amb els verbs demano o sol·licito i és convenient [...]
24. Criteris de redacció de la demanda
Font Fitxes de l'Optimot
succinta (no cal transcriure els preceptes que s'addueixen) els fonaments jurídics de la demanda en paràgrafs separats i numerats, com en el cas dels fets, amb xifres aràbigues. La Llei d'enjudiciament civil exigeix un contingut mínim per als fonaments de dret. Per això, a més dels que es refereixen a l [...]
25. ingúix
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'ingúix de la muntanya i l'ingúix de les planes.L'ingúix no es va escriure fins a principi del segle XX i la llengua estàndard no ha estat del tot desenvolupada. El seu complicat sistema fonològic de vocals i diftongs (n'hi ha més de 20) és difícil de transcriure en l'alfabet ciríl·lic. Això duu a [...]
26. escriure
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
en la pedra, el bronze, etc., fer inscripcions. transcriure copiar anotar encartar, posar en escrits alguna cosa, fer-ne escriptura. estendre, parlant d'escriptures, posar-les per escrit. redactar(->) posar una cosa en escrit escoliar, escriure escolis a un llibre. versejaro versificar, escriure [...]
27. Documentació jurídica. Presentació. Fonaments de dret  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Amb l'encapçalament Fonaments de dret o Fonaments jurídics , s'exposen de manera succinta (no cal transcriure els preceptes que s'addueixen) els fonaments jurídics de la demanda en paràgrafs separats i numerats, com en el cas dels fets, amb xifres aràbigues. Per això, a més dels que es refereixen a [...]
28. Noms referits a éssers animats. Noms propis de persona  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
que cal transcriure o transliterar el nom de la llengua original al català. En la transliteració es tracta de donar l'equivalent gràfic de l'alfabet original en l'alfabet llatí. En canvi, la transcripció consisteix a reproduir amb els signes de l'alfabet de la llengua d'arribada, en el cas del català [...]
Pàgines  3 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3