1.
Equivalències castellà - català. obligación f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
obligación f - deure m / obligació f Allò que hom ha de fer per força. [...]
|
2.
Equivalències castellà - català. estatuto m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
estatuto m-estatut m Règim jurídic que s'aplica a un col·lectiu i que té força de llei. [...]
|
3.
Equivalències castellà - català. retroactivo -a adj
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
retroactivo -a adj - retroactiu -iva adj Dit de la mesura legal que té aplicació o força
en el passat. [...]
|
4.
Equivalències castellà - català. dictamen conforme m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
dictamen conforme m-dictamen de conformitat m Acte jurídic sense força vinculant
pel qual una institució comunitària expressa la seva opinió sobre algun afer. [...]
|
5.
Equivalències castellà - català. perfeccionar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
perfeccionar v tr - perfer v tr Completar els requisits perquè un acte civil, especialment
un contracte, tingui plena força jurídica i produeixi efectes. [...]
|
6.
Equivalències castellà - català. robar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
robar v tr-robar v tr Apoderar-se amb ànim de lucre d'un bé d'altri contra la voluntat
del propietari, amb violència o intimidació en les persones o fent força en
les coses preses. [...]
|
7.
Equivalències castellà - català. reducir v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
reducir v tr - reduir v tr En una situació d'agressivitat o violència, contenir i immobilitzar
algú mitjançant la força per tal d'evitar que es faci mal o faci mal a
algú altre. [...]
|
8.
Simbols. Principals grups de símbols. Sistema internacional d'unitats (SI)
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
-
rència General de Pesos i Mesures són els següents:
Magnitud Nom de la unitat Símbol
freqüència hertz Hz
angle pla radian rad
angle sòlid estereoradian sr
força newton N
pressió, tensió mecànica pascal Pa
energia, treball, quantitat de calor joule J
potència watt W
càrrega elèctrica, quantitat [...]
|
9.
Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Presentació
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En la tramitació dels procediments civils, penals i contenciosos administratius es redacta un nombre important d'escrits de les parts, amb una notable diversitat funcio- nal però amb força elements estructurals comuns. Entre els escrits de la fase de desenvolupament, és a dir, deixant de banda els [...]
|
10.
Documentació administrativa. La invitació. Criteris generals de redacció
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sempre, d'estructures prefixades i deixa poc espai a la creativitat. L'aspecte formal dels textos és fonamental per a la comunicació. La invitació, com molts altres documents, segueix una estructura força constant pel que fa als ele- ments que la integren. Els diferents blocs d'informació de la invitació [...]
|