m 1 [acció de trafegar] trasiego. 2 [enrenou] trajín, ajetreo, tráfago. Quin tràfec que porta!, ¡qué trajín lleva!3 [trasbals] trance. Passar un tràfec, pasar un trance. 4 [persona inquieta] torbellino. És un tràfec, no para mai, es un torbellino, no para nunca. [...]
-ña adj 1 [color] castany -a. Cabellos castaños, cabells castanys. m 2 pasar una cosa de castaño oscuro fig i fam passar de la ratlla, passar de mida, passar de taca d'oli. 3 bot [Castanea sativa] castanyer. 4 castaño de Indias bot [Aesculus hippocastanum] castanyer d'Índia. [...]
v tr 1 [tirar endarrere] retirar. Enretirar la mà, retirar la mano. 2 retirar, apartar, echar (o correr) a un lado. Per a poder passar caldrà enretirar la taula, para poder pasar tendremos que retirar la mesa. v pron 3 retirarse, apartarse, hacerse (o echarse) a un lado. [...]
f 1 [confecció o execució d'una cosa] hechura, factura. 2 [manera d'estar feta una cosa] factura, hechura. De bona factura, de buena factura. 3 merc factura. La factura de la compra, la factura de la compra. 4 passar la factura pasar la factura (o la cuenta). [...]
adv 1 davant, al davant. Se me puso delante para que no pudiera pasar, se'm posà davant perquè no pogués passar. 2 de delante de davant, del davant. El coche de delante, el cotxe de davant. 3 delante de [enfrente de] per davant de. He pasado delante de tu casa, he passat per davant de casa teva. 4 [...]
f 1 estorbo m. L'he deixat perquè soc una nosa per a ell, le he dejado porque soy un estorbo para él. 2 [cosa física] molestia. Tinc una nosa al coll, tengo una molestia en la garganta. 3 fer nosa estorbar, molestar. Aquesta taula fa nosa per a passar, esta mesa estorba para pasar. [...]
v intr 1 temblar. Li tremolava la mà, le temblaba la mano. 2 [de fred] temblar, tiritar. 3 [de por] temblar. 4 [la veu] temblar. 5 fig [tenir por] temblar. Ja tremolo de pensar en el que pot passar, tiemblo de pensar en lo que pueda pasar. 6 posar-se a tremolar echarse a temblar. [...]