31.
captinença
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
Manera d'obrar o de produir-se. formes maneres continença (≠ continència) capteny capteniment comport, manera d'estar-se, de posar-se, de captenir-se en presència d'altres. comportament, manera de comportar-se, d'obrar. tracte, manera de captenir-se en les relacions amb els altres. port [...]
|
32.
comportar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [suportar] soportar, comportar. 2 [implicar] comportar, conllevar, implicar, entrañar, suponer. Això comportarà un desastre, esto conllevará un desastre. v pron 3 [captenir-se] comportarse, portarse. 4 comportar-se com cal (o com Déu mana, o degudament) comportarse como corresponde (o como [...]
|
33.
portar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 mar [vela] anar plena. v pron 2 portar-se, captenir-se. Te portaste muy bien, et vas portar molt bé. [...]
|
34.
conducir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v tr 1 conduir. v intr 2 conduir. Aprender a conducir, aprendre de conduir. 3 [convenir] convenir, ésser apropiat. 4 ¡a qué conduce! a què treu cap?5 no conducir a nada (o a ninguna parte) no treure cap a res. v pron 6 [portarse] captenir-se, portar-se, conduir-se. 7 [abonarse [...]
|
35.
comportar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 p fr [sufrir] comportar. 2 [implicar] comportar. v pron 3 [conducirse] comportar-se, conduir-se, captenir-se. 4 comportarse como corresponde (o como es debido) comportar-se com cal (o com Déu mana, o degudament). [...]
|
36.
AB
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
prova encreuada per tal de posar en relleu la possible existència d'aglutinines homòlogues o d'altres menes d'anticossos, els quals poden captenir-se diferentment. Cal tenir en compte, a més, que existeixen tres subgrups: l'A1B, l'A2B i l'A3B. [...]
|
37.
portar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tenérsela jurada a alguien. 19 portar a sobre (o al damunt) [una cosa] llevar encima (o consigo). 20 portar-ne [en una suma] llevar. 21 portar d'ací d'allà [d'un lloc a un altre] llevar de acá para allá. v pron 22 [captenir-se] portarse, comportarse. En aquella ocasió et vas portar molt bé, en aquella [...]
v tr 1 [anar amb una cosa a sobre] llevar. Portar un pes, llevar un peso. 2 [vers un lloc més proper a qui parla] traer. Porta'm el diari, tráeme el periódico. 3 [vers una altra persona] llevar. Li va portar les sabatilles, le llevó las zapatillas. 4 [acompanyar] llevar. Porta els nens a l'escola, lleva los niños a la escuela. 5 [dirigir] llevar, dirigir, administrar. Tan jove i ja porta la casa, tan joven y ya lleva la casa. 6 [induir] llevar. Es deixà portar pel seu bon cor, se dejó llevar por su buen corazón. 7 [un vestit, un ornament] llevar. Totes portaven arracades, todas llevaban pendientes. 8 llevar, tener. Aquesta camisa no porta coll, esta camisa no lleva cuello. 9 [contenir] llevar, tener, contener. Aquesta sopa porta molt d'aliment, esta sopa lleva mucho alimento. 10 [conduir, anar dirigit a un lloc] llevar, conducir. Aquest carrer porta a casa meva, esta calle lleva a mi casa. 11 [un vehicle] llevar, conducir, guiar. 12 llevar, encargarse de, ocuparse de. Ell és qui porta aquests assumptes, él es quien lleva estos asuntos. 13 [anar amb] llevar. Portava el cap embenat, llevaba la cabeza vendada. 14 fig [estar escrit] traer, poner, decir. Això ho porta el diari, esto lo trae el periódico. 15 [ésser ocasió] traer, acarrear, ocasionar, causar. Aquest vent portarà pluja, este viento traerá lluvia. 16 [tenir certs sentiments] tener, sentir. Amb l'amor que jo et portava!, ¡con el amor que yo sentía por ti! 17 a qui el porti merc al portador. 18 portar-la votada a algú fam tenérsela jurada a alguien. 19 portar a sobre (o al damunt) [una cosa] llevar encima (o consigo). 20 portar-ne [en una suma] llevar. 21 portar d'ací d'allà [d'un lloc a un altre] llevar de acá para allá. v pron 22 [captenir-se] portarse, comportarse. En aquella ocasió et vas portar molt bé, en aquella ocasión te portaste muy bien. 23 [trobar-se] encontrarse, sentirse. Com us porteu, avui?, ¿cómo se encuentra hoy? 24 portar-se bé [dues o més persones] llevarse bien. No es porten gens bé, no se llevan nada bien. |
38.
manera
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 guisa faisó(≠ faiçó) forma, manera exterior de procedir; en plural (formes), manera exterior de captenir-se envers els altres. Mancar a les bones formes. factura, manera d'ésser feta una cosa. mode, manera d'ésser variable d'un ésser. Va trobar el mode de fer la seva. tall, en la frase a [...]
|
39.
haber 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
hi ha res més a dir. 30 no hay para morirse de risa no n'hi ha per tant. 31 ¿qué hay? com va això?, com anem?32 ¿qué hay de nuevo? què hi ha de nou?33 ¿qué hubo? amer [saludo] com va?, com anem?34 ya no hay más ja no n'hi ha més. v pron 35 [conducirse] comportar-se, captenir-se, conduir-se. 36 ¡allá [...]
|
40.
creure
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
tenir un bon davallant, creure-s'ho tot. 5 Fer creure una cosa a algú: Fer combregar amb rodes de molí, fer creure coses absurdes. Fer empassar la píndola (a algú), fer-li creure una cosa falsa. Composar, captenir-se amb algú fent-li creure el que hom vol. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|