71.
Documentació jurídica. La interlocutòria. Part dispositiva
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
... DISPOSO: Desestimar... DISPOSEM: 1. Denegar la sol·licitud... 2. Notificar aquesta resolució a... En la redacció de la part dispositiva es pot utilitzar la primera persona (referida al jutge, la jutgessa o el tribunal), en paràgrafs introduïts amb verbs com ara resolc, ordeno, acordem o autoritzem ; per [...]
|
72.
Equivalències castellà - català. sentencia f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sentencia f-sentència f Decisió d'un jutge o d'un tribunal que dóna acabament a un
procés o judici i en la qual s'indica quina part té raó.
ES: Sentencia absolutoria (o exculpatoria), condenatoria, denegatoria, ratificatoria
(o ratificativa). Sentencia de remate. Sentencia firme (o definitiva). [...]
|
73.
Funció distintiva. Noms propis referits a persones. Formes de tractament o de designació genèrica de persones que precedeixen els noms propis o les designacions de càrrecs
[PDF, 853 kB]
Font
Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
el jutge Subirats el rei Joan Carles el lletrat Pau Vallhonrat la magistrada Palmira Rebull Cal tenir en compte el punt 7 d'aquest apartat. [...]
|
74.
Equivalències castellà - català. condena f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
condena f - condemna f Mesura amb la qual s'estableix una restricció de llibertat,
una obligació d'actuació, una multa, etc., que un jutge o un tribunal imposa
per sentència a qui ha comès un delicte o una falta.
NOTA: Específicament, la condemna és la part de la sentència on s'especifica la
pena [...]
|
75.
Equivalències castellà - català. juicio m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
juicio m - judici m Acte formal mitjançant el qual un jutge té coneixement d'una
causa i s'exposen els arguments de les parts per tal de determinar qui té raó
en una disputa, la culpabilitat d'un acusat, etc.
ES: Juicio sumario (o sumarísimo), de arbitrio (o de arbitraje), de conciliación,
de [...]
|
76.
Documentació jurídica. La sentència. Exemple
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Jutjat de Primera Instància i Instrucció núm. 4 d'Olot Judici ordinari 129/2001 Sentència 97/2001 Procediment: terceria de millor dret. SENTÈNCIA Olot, 13 de novembre de 2001 Pere Vilar Olivera, jutge, he vist les actuacions relatives a aquest judici, tramitades per l'entitat mercantil Castells [...]
|
77.
Equivalències castellà - català. fallar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
fallar v tr - decidir / determinar / establir v tr Un jutge o un tribunal, resoldre un litigi
en un sentit, indicar el sentit de la sentència o resolució; un tribunal o un jurat,
resoldre un afer en un sentit; una sentència, indicar el sentit d'allò que estableix.
NOTA: Com que un judici es resol [...]
|
78.
Equivalències castellà - català. recurso m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
recurso m - apel·lació f / recurs m Fet de demanar, a un jutge o tribunal superior, l'anul·lació, la modificació o la revisió d'un acte administratiu o d'una resolució judicial; document on es fa constar aquesta acció.
ES: Interponer (o presentar) un recurso. Recurso de alzada (o alzada). Recurso [...]
|
79.
Documentació jurídica. La provisió. Definició
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En dret processal hi ha tres tipus de resolucions judicials, que es distingeixen per la forma i el contingut: provisions, interlocutòries i sentències. La provisió és una resolució dictada per un jutge o una jutgessa, o per un tribunal, que decideix sobre qüestions de tràmit o sobre peticions [...]
|
80.
Documentació jurídica. La interlocutòria. Criteris generals de redacció
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
persona del singular o del plural, segons que es tracti d'un jutge o una jutgessa, o d'un tribunal. [...]
|