1.
home llop (plural i ortografia)
Font
Fitxes de l'Optimot
El plural de home llop és homes llop.
Aquesta mena de compostos s'escriuen separats i sense guionet.
[...]
|
2.
Pronoms relatius amb antecedent humà: qui, que o el qual? / l'home qui ha vingut o l'home que ha vingut?
Font
Fitxes de l'Optimot
En les oracions de relatiu adjectives en què l'antecedent del relatiu és humà, es poden fer servir els pronoms que, qui o el qual (la qual, els quals, les quals), segons el cas.
1. En funció de subjecte, es fa servir el pronom relatiu que en les relatives especificatives i en les explicatives. En [...]
|
3.
Com es diu traje en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
Les formes trage, tratge o trajo, que provenen del castellà traje, es poden substituir en català per l'equivalent vestit o bé vestit d'home, segons el context. Per exemple, en comptes de dir:
Ell sempre va clàssic, però elegant: es va comprar un traje amb corbata
En aquesta botiga venen trajos d [...]
|
4.
Conjunció 'o' davant d'una paraula començada amb el so de 'o' o 'u'
Font
Fitxes de l'Optimot
La conjunció o serveix per expressar una alternativa o contraposició. Per exemple: Escriu al president o al secretari.
En català, aquesta conjunció no s'ha de convertir mai en una u quan va davant d'una paraula que comença amb el so de o o u.
Per tant, cal dir dona o home i no dona u home [...]
|
5.
Els adjectius demostratius
Font
Fitxes de l'Optimot
formals són preferibles les reforçades.
Forma reforçada Forma no reforçada
Aquestes taronges són dolces Estes taronges són dolces
Aqueix home sempre interromp Eixe home sempre interromp
[...]
|
6.
El pronom relatiu el qual amb antecedent en funció de complement directe: el qual o al qual?
Font
Fitxes de l'Optimot
no hi ha ambigüitat, generalment es fa servir el relatiu que. Per exemple:
He entrevistat l'home que la teva germana admira.
He entrevistat l'home al qual admira la teva germana.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (27.4.2.2)
[...]
|
7.
Pronúncia de h (hac) / Apostrofació davant de h (hac)
Font
Fitxes de l'Optimot
La h o hac no se sol pronunciar en català i en la majoria de casos només té valor etimològic, per exemple: haver, hivern, home, hora, hospital; adherir, àdhuc, alhora, filharmònic, inhalar, subhasta, tothom; ahir, prohibir, vehicle; Homer; Horta.
Hi ha excepcions, però. Es pronuncia h aspirada [...]
|
8.
Relatiu col·loquial amb el nexe que: L'església que el campanar és romànic
Font
Fitxes de l'Optimot
exemple:
És una tela que se'n fan vestits molt bonics.
Busco un local que hi pugui assajar sense molestar els veïns.
2. En algun cas, un possessiu. Per exemple:
Ha decidit jubilar-se l'home que el seu fill és metge.
3. Quan cap de les altres opcions no és viable, es pot donar el cas que no hi hagi [...]
|
9.
'en atenció a' ('per consideració a') / Com es diu 'en atención a' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució en atenció a es pot utilitzar amb el significat de per consideració a (o en consideració a). Per exemple:
No el van acomiadar de la feina en atenció al seu pare, que era un home molt estimat.
També es pot utilitzar amb valor causal, amb un sentit equivalent al de les expressions [...]
Fitxa 2852/4Darrera versió: 17.05.2018Títol'en atenció a' ('per consideració a')Com es diu 'en atención a' en català?RespostaLa locució en atenció a es pot utilitzar amb el significat de per consideració a (o en consideració a). Per exemple: No el van acomiadar de la feina en atenció al seu pare, que era un home molt estimat. També es pot utilitzar amb valor causal, amb un sentit equivalent al de les expressions per tant o per això. Per exemple: En atenció a la injustícia de les estructures econòmiques, propugnem la transformació de la societat actual. La locució en atenció a no té, en canvi, el significat de respecte a, pel que fa a. Per exemple: Pel que fa a les despeses (i no En atenció a les despeses), cal dir que aquest any hem gastat més diners que l'any passat. ClassificacióCategoria
Sintaxi
|
10.
Pseudoderivats o falsos derivats: o o u?, b o v?
Font
Fitxes de l'Optimot
recull els pseudoderivats més habituals de la parella o/u:
boca: bucal (però bocassa, boqueta)
córrer: concurrència, ocurrència (però concórrer)
doble: duplicar, duplicitat (però doblar)
dolç: dulcificar, edulcorar (però endolcir)
home: humà, humanisme (però homenàs, homenot)
jove: juvenil (però [...]
|
La locució en atenció a es pot utilitzar amb el significat de per consideració a (o en consideració a). Per exemple:
No el van acomiadar de la feina en atenció al seu pare, que era un home molt estimat.
També es pot utilitzar amb valor causal, amb un sentit equivalent al de les expressions per tant o per això. Per exemple:
En atenció a la injustícia de les estructures econòmiques, propugnem la transformació de la societat actual.
La locució en atenció a no té, en canvi, el significat de respecte a, pel que fa a. Per exemple:
Pel que fa a les despeses (i no En atenció a les despeses), cal dir que aquest any hem gastat més diners que l'any passat.