71.
destitució
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
remoció deposició rellevament degradació, destitució infamant d'algú del seu rang o dignitat. interdicció, prohibició de revestir un càrrec, perpètua o temporal. suspensió, privació per algun temps del càrrec, funcions, sou, etc. Suspensió d'un funcionari. Cp. comiat Manuel Franquesa i [...]
|
72.
Fórmules de salutació d'una carta
Font
Fitxes de l'Optimot
En la redacció d'una carta, a l'hora de triar una fórmula de salutació, cal tenir en compte que ha d'estar d'acord amb el to més o menys formal del conjunt de la carta i amb la fórmula de comiat que es farà servir.
Algunes de les fórmules més habituals són les següents:
Distingit senyor o [...]
|
73.
fins
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
prep 1 [lloc o temps] hasta. Anirem fins allà, iremos hasta allí. Ha plogut fins avui, ha llovido hasta hoy. 2 [en expressions de comiat] hasta. Fins aviat!, fins després!, fins demà!, ¡hasta pronto!, ¡hasta luego!, ¡hasta mañana!3 fins a hasta. Te'n donaran fins a tres, cap més, te darán hasta [...]
|
74.
Criteris de redacció de la citació
Font
Fitxes de l'Optimot
, quan hi apareix, tot just després de la informació bàsica.
2. Salutació i comiat
La citació no ha de portar ni fórmula de salutació ni fórmula de comiat.
3. Signatura
L'estructura de la signatura d'aquest document és la següent:
càrrec
rúbrica
nom i cognoms
La denominació del [...]
|
75.
Criteris de redacció de la invitació
Font
Fitxes de l'Optimot
terme. També és
l'espai adequat per indicar, si cal, qui ha de presidir l'acte o quines
personalitats hi assistiran.
2. Salutació, comiat i signatura
La invitació no ha de portar ni fórmula de salutació ni fórmula de comiat. Tampoc no ha de portar signatura.
3. Datació
La invitació és un [...]
|
76.
Criteris de redacció de l'ofici
Font
Fitxes de l'Optimot
de funcions de les diferents administracions.
2. Salutació i comiat
Les fórmules de salutació i comiat no formen part dels apartats bàsics d'un ofici. En els oficis de caràcter intern, generalment s'ometen les salutacions i els comiats. En els de caràcter extern, s'utilitza la fórmula de [...]
|
77.
salutació
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(molt familiar) Déu te guardo Déu vos guard bon dia i bona hora(fam.) o simplement bon dia, aquesta expressió és vàlida durant tot el dia, fins a entrada de fosc. bona tarda, a partir del migdia. bona vesprada, usat a València en lloc de bona tarda. bona nit (o bona nit i bona hora) (fam.) 4 (de comiat [...]
|
78.
compte
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cuenta). Fes compte d'acabar a començament d'any, haz la cuenta de terminar a primeros de año. 27 fer compte de [comptar amb algú] contar con. Puc fer compte de tu, demà?, ¿puedo contar contigo, mañana?28 fer comptes hacer sus cuentas. 29 fer el compte a algú [donar-li comiat] ajustar la cuenta a alguien [...]
|
79.
hora
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
caserío está a una hora de camino. 4 [moment determinat] hora, momento m. És hora de dinar, es hora de comer. Ha arribat l'hora del comiat, ha llegado el momento de la despedida (o la hora de despedirse). 5 [estat del temps] hora. Una hora tranquil·la, una hora tranquila. 6 a altes hores (o a alta hora [...]
f 1 [unitat de temps] hora. La sessió durà un parell d'hores, la sesión duró un par de horas. 2 fig [molta estona] hora, año m, siglo m. Ja fa una hora que és a la cambra de bany, hace ya una hora que está en el baño. 3 [distància recorreguda en una hora] hora. El mas és a una hora de camí, el caserío está a una hora de camino. 4 [moment determinat] hora, momento m. És hora de dinar, es hora de comer. Ha arribat l'hora del comiat, ha llegado el momento de la despedida (o la hora de despedirse). 5 [estat del temps] hora. Una hora tranquil·la, una hora tranquila. 6 a altes hores (o a alta hora) de la nit (o de la matinada) a altas horas de la noche (o de la madrugada), muy entrada (o avanzada) la noche (o la madrugada), a las tantas de la noche (o de la madrugada). 7 a altra hora a deshora (o deshoras), fuera de tiempo. 8 abans d'hora antes de hora (o de tiempo). 9 a hora baixa al caer el día, a la caída del sol. 10 a hora foscant al caer la tarde, al atardecer. 11 a hores d'ara [en aquests moments] a estas alturas, a estas horas, por estas fechas. A hores d'ara encara no ens han dit res, a estas alturas (u horas) todavía no nos han dicho nada. 12 això són hores d'arribar? ¿qué horas son esas de llegar? 13 a l'hora a la hora. No arribarem pas a l'hora, no llegaremos a la hora. 14 a l'hora en punt a la hora en punto. 15 anar a l'hora [un rellotge] ir bien. 16 anar a l'hora fig [funcionar] marchar, ir, funcionar. Nois, això no va a l'hora, chicos, esto no marcha. 17 a primera hora a primera hora. 18 a qualsevol hora a cualquier hora. 19 arribar l'hora llegar la hora. 20 a tota hora (o a totes hores) a todas horas. 21 a última (o darrera) hora a última hora. A última hora del matí, a última hora de la mañana. A darrera hora se n'ha desdit, a última hora se ha echado atrás. 22 bona hora [darrere 'bon dia', 'bona nit'] [no se traduce]. Bon dia i bona hora!, ¡buenos días! 23 darrera hora (o hora suprema, o hora fatal) última hora, hora suprema. 24 de darrera (o d'última) hora de última hora. 25 demanar hora pedir hora. 26 d'hora [aviat] temprano, pronto. Sortirem d'hora, saldremos temprano. 27 donar hora dar hora. 28 d'una hora lluny fig a la legua, a una legua (o cien leguas, o mil leguas). Això es veu d'una hora lluny, esto se ve a la legua. 29 en bona hora [oportunament] en buena (o buena p fr) hora. 30 en mala hora en mala hora. 31 fer hores [treballar de més] hacer horas. 32 fora d'hora [inoportunament] fuera de tiempo, fuera de sazón. 33 gran hora de dia (o de la nit) a hora avanzada del día (o de la noche), bien entrado el día (o entrada la noche). 34 hora a hora [per moments] de hora en hora, por momentos. 35 hora canònica crist hora canónica. 36 hora de la veritat hora de la verdad. 37 hora extraordinària (o extra) hora extraordinaria (o extra). 38 hora H hora H. 39 hora lliure [en un horari] hora libre. 40 hora punta hora punta. 41 hores majors, hores menors crist horas mayores, horas menores. 42 matar les hores fig i fam matar las horas (o el tiempo). 43 mitja hora media hora. 44 no veure l'hora [de fer una cosa] no ver la hora. 45 posar a l'hora [un rellotge] poner en hora. 46 quina hora és? ¿qué hora es? 47 quines hores de sortir! ¡qué horas de salir! 48 robar hores al son (o al dormir) robar horas al sueño. 49 tocar hores [el rellotge] dar las horas. 50 una hora ben bona [una hora de rellotge] una hora larga. 51 una hora escassa una hora escasa. |
80.
casa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vestido de andar por casa, estar de casa. 13 cadascú a casa seva fig cada uno en su casa (o cada uno en su casa y Dios en la de todos). 14 cadascú a casa seva fig [en prendre comiat] cada mochuelo a su olivo, cada uno a su casa. Apa, cadascú a casa seva, vamos, cada mochuelo a su olivo. 15 casa bressol [...]
|