FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
de les indústries de la costa. a l'abast de Uns ensenyaments a l'abast de la xicalla. El doctorat està al teu abast. donar l'abast Abastar a fer una tasca. Eren quatre a despatxar; però hi havia tants de compradors, que no donaven l'abast. Distància fins a la qual arriba l [...]
En català, per indicar l'acció d'emprendre una tasca, un treball o una activitat, es fan servir les expressions següents: posar fil a l'agulla o fil a l'agulla!; posar mà (o mans) a l'obra o mans a l'obra!; som-hi, posar-s'hi, etc. Per exemple:
Vinga, no en parlem més: mans a l'obra!
Ens fa molta [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
costa de fabricar-la. preu net Preu un cop deduït el descompte a fer. preu base Preu usat com a unitat o terme de comparació per a calcular altres preus. preu compost Preu d'una tasca definida d'una obra, d'acord amb les quantitats i els costos de jornals, materials i transport [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
tro segueix el llamp. La calma que segueix la tempesta. seguir els passos d'algú [o seguir algú] Imitar-lo en les seves accions, anar fent el que ell fa, continuar la seva tasca. seguir la bandera d'algú Militar en el seu partit. seguir la veta a algú No contrariar-lo en [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Portar a fi, donar fi (a una cosa començada). Acabar la tasca. Acabar els estudis. Acabar la lectura d'un llibre. Donar l'última mà (a una cosa). Secció de la fàbrica on acaben els televisors. Sotmetre (els teixits) a un conjunt d'operacions i processos que, per [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
cosa darrere l'altra. fer el primer pas Començar en una tasca que hom emprèn. fer un gran pas Fer un progrés. fer un pas de gegant Fer un gran avançament. fer un pas endarrere Recular 1. fer un pas fals Cometre un error, una falta. Acte 1 1. No puc fer un pas que [...]
L'expressió castellana no estar por la labor se sol fer servir amb el significat de no estar predisposat a fer una tasca determinada. En català, sovint s'expressa aquest sentit amb les expressions següents, entre moltes altres: no anar per feina, no estar gaire feiner, no estar per a res, deixar [...]
.
També s'usa el condicional perfet en oracions condicionals simples, en què no hi ha cap conjunció condicional. Per exemple:
Travessar el riu ens hauria fet anar malament (i no Travessar el riu ens hagués fet anar malament).
Aquesta tasca no hauria estat possible sense la vostra col·laboració (i no [...]
, a estall o a tasca. Per exemple:
No té una feina estable i agafa feines a escarada.
La tècnica ha contractat a estall la finalització del pou.
En determinats contextos, aquestes expressions s'utilitzen per expressar que es fan les coses de pressa, sense aturar-se. Per exemple:
La Xènia va a [...]
La interjecció alto! es fa servir per fer que algú es deturi en una marxa, correguda, etc., que interrompi un discurs, una tasca qualsevol, l'execució d'alguna cosa. Per exemple: Us ho torno a repetir: alto!
El mot alto també és un substantiu que designa l'arrest o parada que fan els soldats [...]