51.
fulla
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
a la fulla d'un instrument tallant per donar-li consistència. 3 (D'una porta, finestra, etc.) batent 4 Fer fulla (una planta): Treure fulla. Fullar. Els cirerers ja fullen. Llevar les fulles: Esfullar(->). Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
52.
detractar [o detreure]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
penjaments(d'algú) desgastar(la bona fama d'algú) arrossegar (algú) pel fang (o pel llot) deprimir la reputació(d'algú) dir fàstics(d'algú) llevar la pell(a algú) (fig.) rosegar ossos morts, malparlar d'una persona difunta. tocar(en frases negatives). Digueu-me el que vulgueu, però no toqueu la meva [...]
|
53.
allisar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, desmerletaro desemmerletar, llevar els merlets, els acabaments en punts d'una construcció. Cp. esbarbar o desbarbar afinar, polir. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
54.
matar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 occir llevar la vida donar mort vessar sango fer córrer sang desfer-se(d'algú) (fig.) suprimir liquidar(fig.) deixar al seti (o al siti), matar instantàniament. enviar a l'altre món pelar(vulg.) fer la pell(a algú) (vulg.) escabetxar(fam.) despatxar(pop.) estesar, estassaro deixar estès [...]
|
55.
importància
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
importància: Fer cas(d'una persona o d'una cosa). Fer gran plat(d'una cosa), donar-li molta importància. Donar-se importància: Faronejar. Gallejar. Fatxendejar. Llevar importància a una cosa: Minimitzar. S'esforçava a minimitzar aquelles manifestacions comprometedores. Manuel Franquesa i Enciclopèdia [...]
|
56.
separar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
característiques. Distingir els sons en aguts i greus. desarrambar, separar una cosa d'una altra a la qual estava arrambada. desarrimar desprendre. No ho podràs desprendre: està massa arrapat. destacar. L'almirall destacà un creuer de la flota perquè vigilés la costa. llevar. Llevar el suro d'una alzina [...]
1 apartar. Aparta els llibres alemanys de tots els altres. allunyar. Allunyar-se d'un fals amic. departir. No sap departir el ver del fals. desmesclar espaiar. Espaiar les lletres d'un mot. interlinear, separar les ratlles. divorciar, en sentit propi i fig. Els estudis històrics el divorciaren de l'Església. decantar. L'abús dels plaers decanta de la saviesa. distanciar. Distancia't d'aquest individu. detreure, separar, sostreure. retirar. Retirar-se del món. desacostar o desatansar desajuntar desagermanar escamarlar, separar les cames o els dits. Jeia amb les cames escamarlades. eixancar o eixancarrar, separar les cames. eixamplar. Eixampla més les cames i podrà passar per sota teu. Estem massa acostats l'un a l'altre: eixamplem-nos. descompartir, separar els qui es barallen. dispersar o dispergir esbadiar distingir, separar en classes o categories, atenent a determinades característiques. Distingir els sons en aguts i greus. desarrambar, separar una cosa d'una altra a la qual estava arrambada. desarrimar desprendre. No ho podràs desprendre: està massa arrapat. destacar. L'almirall destacà un creuer de la flota perquè vigilés la costa. llevar. Llevar el suro d'una alzina. descorporar o desincorporar, separar, destacar. desempalmar desencadellar (dues fustes encadellades) desatacar amputar (també fig.) desenganxar, desagafar, desadherir desencastar desacoblar o desencoblar desaferrar, desarrapar esgarbissar, separar el gra dels garbissos. desafillar, separar la femella dels seus petits. incomunicar, separar persones perquè no puguin comunicar-se excomunicar, separar del cos de l'Església. segregar, separar una cosa de la massa general. triar. Triar (d'un munt heterogeni) draps per a fer paper. desaparellar (→) destriar desmembrar desunir dividir (→) desacordar desglossar dissociar desfer (→) desintegrar desjunyir 2 Separar dues coses suprimint allò que les unia. dessoldar desemmetxar desclavar o desenclavar deslligar desencolar 3 (separar-se pron.) dividir-se desmesclar-se Cp. Tallar-se, una emulsió, etc. L'allioli s'ha tallat. divorciar-se (també en sentit fig.) desavenir-se desaplegar-se desbandar-se divergir declinar, separar-se d'una direcció determinada. departir-se. Departir-se de l'estimada. rompre (intr.), dit de dues persones. Els amos de la fàbrica han romput. renyir escamotar-se, separar-se en escamots. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
57.
fregar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. Tocar, passant, la superfície d'una cosa. passar a frec (o frec a frec), gairebé tocant. llepar(fig.). Les flames ja llepaven la porta. 2 Sotmetre una cosa a l'acció d'una altra que es fa moure sobre la seva superfície. friccionar refregar, tornar a fregar. eixonar, llevar una cosa [...]
|
58.
hora
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
bona hora. Demà m'he de llevar de bona hora. De matí, d'hora al matí. De bon matí, íd. Dejorno de jorn, íd. Prest. Prest o tard vindrà el temporal. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
59.
netejar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. purgar, llevar d'una cosa allò que l'embruta. depurar, llevar les impureses. Depurar un idioma. desinfectar, netejar d'allò que pot ésser una causa d'infecció. Cp. purificar, esterilitzar, mundificar Cp. escatar, escatinyar, escarbotar Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
60.
treure [o traure]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 fer sortir portar fora de lloc extreure. Extreure un queixal. Extreure una espina. Extreure carbó d'una mina. Extreure un passatge d'un llibre (Cp. Retallar). arrencaro arrancar. Arrencar un queixal. retirar. Retirar els diners del banc. llevar(->) sostreureo sostraure, treure part d'una cosa [...]
|