Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
Màxima intensitat sonora que l'oïda humana pot percebre abans de sentir dolor i exposar-se a patir lesions greus. El llindar de dolor varia lleugerament amb la freqüència i se situa al voltant de 130 ^dB SPL^. Constitueix el límit superior del ^camp d'audibilitat^. [...]
Síndrome de desconnexió caracteritzada per la incapacitat de sentir com a pròpia o sota control una extremitat del cos, que pot anar acompanyada de moviments espontanis i involuntaris de l'extremitat, causada per una lesió en el lòbul parietal, el lòbul frontal o el cos callós. [...]
Modalitat de narcolèpsia caracteritzada per episodis d'incapacitat de moure's que es presenten en començar el son o en despertar-se, duren alguns minuts i, a vegades, s'acompanyen d'opressió o brunzit d'orelles, i acaben espontàniament o bé en sentir sorolls externs o en tocar la persona afectada [...]
confusió mental. Els casos més parcials en què l'individu creu veure i sentir òrgans o regions del seu cos són conseqüència de trastorns de l'esquema corporal provocats per causes neurològiques. També es presenta en les intoxicacions per agents al·lucinògens. [...]
separat malgrat que avui tots són de llengua anglesa, hi veuen un element definidor. Hi ha un moviment per fer-lo reviure.Des del 1992, a més, ha entrat a l'escola com a assignatura optativa. La llengua es pot llegir en algun rètol i sentir en alguna cerimònia religiosa, la presència que té en els mitjans [...]
sakapulteko i, en menor mesura, al tz'utujil.Els parlants s'autodesignen sovint com a kaqchikels a causa d'un error d'identificació de l'arquebisbe Pedro Cortés y Larraz, que el 1770 va visitar una parròquia de la zona i va sentir una llengua diferent del mam que li va semblar kaqchikel. Des d'aquest [...]
llengua ameríndia que va sentir. En aquest primer contacte entre espanyols i amerindis, els espanyols van adoptar termes del taíno, com ara canoa, que es van difondre per tot el continent, substituint fins i tot els termes del quítxua o el nàhua. El terme taíno significa 'bona gent'.El taíno s'ha [...]
nova llengua oficial i de cultura, en un procés afavorit per la semblança entre tots dos idiomes.Quan el país es va separar de Dinamarca i, amb una àmplia autonomia, es va integrar a la Corona Sueca (1814), la situació no va variar immediatament, però aviat es va sentir la necessitat de dotar Noruega d [...]