. Per exemple:
Es va ficar en un assumpte escabrós i se la va jugar: va posar en risc la seva vida.
D'altra banda, l'expressió jugar-s'ho tot també pot tenir el significat d''arriscar' o bé 'apostar'. Per exemple:
Ja ho tens clar? Mira que t'ho jugues tot fent aquesta elecció.
[...]
fixada en la llengua original: Musclos del Delta de l'Ebre o Pollastre de la Raça Prat, per exemple.
Pel que fa a l'etiquetatge de productes catalans que gaudeixen de denominació d'origen, comarcal o de qualitat i dels productes artesanals que es distribueixen en l'àmbit territorial de Catalunya, les [...]
Per designar la careta que serveix per cobrir o protegir la cara o bé per administrar fàrmacs, la forma que es fa servir és màscara. Per exemple:
La direcció de l'hospital va obligar tot el personal sanitari a portar màscares.
També es pot fer servir la denominació mascareta.
[...]
tractament, seguida del nom de la persona i, finalment, el càrrec. Per exemple:
Honorable Senyor F. Xavier Vila, conseller de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya
Excel·lentíssim Senyor Jaume Collboni, alcalde de l'Ajuntament de Barcelona
De vegades, a una persona que ocupa un [...]
Fitxa
6787/2Darrera versió: 23.06.2014
Títol
ambigüitat (signes de puntuació)
Resposta
L'ambigüitat en una frase és ocasionada per la possibilitat que es pugui interpretar de dues maneres diferents. En aquests casos la puntuació, i concretament la coma, és un recurs útil per desfer aquesta ambigüitat. Per exemple:
Va veure un home amb uns binocles. (L'home que el subjecte va veure duia uns binocles.) Va veure un home, amb uns binocles. (El subjecte va veure un home a través d'uns binocles.)
Ell ho diu tot, i així hi haurà conflictes. (equivalent a 'd'aquesta manera') Ell ho diu; tot i així, hi haurà conflictes. (equivalent a 'tot i això')
S'ha de canviar el connector de l'aparell que no funciona. (Hi ha un aparell que no funciona.) S'ha de canviar el connector de l'aparell, que no funciona. (El connector és el que no funciona.)
La secretària Maria Pinyol va fer públics els comptes a la reunió. (Hi ha més d'una secretària a la reunió.) La secretària, Maria Pinyol, va fer públics els comptes a la reunió. (L'única secretària assistent a la reunió es diu Maria Pinyol.)
Els treballadors que no volen fer hores extres marxen a les sis. (Només els que no vulguin.) Els treballadors, que no volen fer hores extres, marxen a les sis. (Es tracta de tots els treballadors.)
En Josep creia que sabia qui era l'home que li trucava i l'observava. (Aquest home trucava a en Josep i l'observava.) En Josep creia que sabia qui era l'home que li trucava, i l'observava. (Hi havia un home que trucava a en Josep i ell mateix observava l'home.)
duia uns binocles.)
Va veure un home, amb uns binocles. (El subjecte va veure un home a través d'uns binocles.)
Ell ho diu tot, i així hi haurà conflictes. (equivalent a 'd'aquesta manera')
Ell ho diu; tot i així, hi haurà conflictes. (equivalent a 'tot i això')
S'ha de canviar el connector de l [...]
La forma encastament fa referència al sistema de robatori que consisteix a trencar els vidres dels aparadors de l'establiment on es vol entrar a robar mitjançant l'impacte produït pel xoc d'un automòbil.
Tot i que alguns mitjans fan servir allunatge, el diccionari normatiu recull aquest mot només [...]
Per fer referència a un negoci de legalitat poc clara, alguns diccionaris d'ús recullen la forma xiringuito, tot i que no està recollida per la normativa.
Per tant, per expressar el sentit que col·loquialment designa xiringuito, en registres formals es poden fer servir expressions com ara negoci [...]
barra, quines penques, com et passes, quins collons, entre d'altres. Per exemple:
Tomeu, ja està bé, dir això als nois.
Quina barra! Fa dues setmanes que ets fora i ni un missatge!
Ens van dir que ens ajudarien a recollir-ho tot i ara se'n van amb una excusa, quines penques.
De debò que no vindràs a [...]
Fitxa
6787/2Darrera versió: 23.06.2014
Títol
ambigüitat (signes de puntuació)
Resposta
L'ambigüitat en una frase és ocasionada per la possibilitat que es pugui interpretar de dues maneres diferents. En aquests casos la puntuació, i concretament la coma, és un recurs útil per desfer aquesta ambigüitat. Per exemple:
Va veure un home amb uns binocles. (L'home que el subjecte va veure duia uns binocles.) Va veure un home, amb uns binocles. (El subjecte va veure un home a través d'uns binocles.)
Ell ho diu tot, i així hi haurà conflictes. (equivalent a 'd'aquesta manera') Ell ho diu; tot i així, hi haurà conflictes. (equivalent a 'tot i això')
S'ha de canviar el connector de l'aparell que no funciona. (Hi ha un aparell que no funciona.) S'ha de canviar el connector de l'aparell, que no funciona. (El connector és el que no funciona.)
La secretària Maria Pinyol va fer públics els comptes a la reunió. (Hi ha més d'una secretària a la reunió.) La secretària, Maria Pinyol, va fer públics els comptes a la reunió. (L'única secretària assistent a la reunió es diu Maria Pinyol.)
Els treballadors que no volen fer hores extres marxen a les sis. (Només els que no vulguin.) Els treballadors, que no volen fer hores extres, marxen a les sis. (Es tracta de tots els treballadors.)
En Josep creia que sabia qui era l'home que li trucava i l'observava. (Aquest home trucava a en Josep i l'observava.) En Josep creia que sabia qui era l'home que li trucava, i l'observava. (Hi havia un home que trucava a en Josep i ell mateix observava l'home.)