Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Capçalera Identificació de la reunió Assistència Ordre del dia Desenvolupament de la sessió Acords Fórmula final Signatura del secretari Vistiplau del president o la secretària o la presidenta [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquesta informació pot aparèixer al final o al començament del document. Si se situa al final del full, pot reduir-se a la indicació del nom i els cognoms de la persona des- tinatària. Si apareix al començament del document, pot ajustar-se a l'espai corres- ponent a la finestreta del sobre i sol [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Destinació Identificació del procurador o la procuradora, de l'advocat o l'advocada, del judici i de les par ts Cos Pètita Altressís Datació Signatures [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Pel que fa a la resta d'elements que configuren el disseny gràfic del certificat (amplada dels marges, situació del logotip, etc.), atès que no són exclusius del certi- ficat i que afecten tota la documentació d'un organisme, cal seguir les normes o els programes de cada institució. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
vigente adj - en vigor loc / vigent adj Dit de la llei, del reglament, del decret, del conveni,
de l'ordenança, etc., que vigeix.
CA: La legislació vigent (o en vigor) prohibeix aquestes pràctiques. El decret va
entrar en vigor ahir. El conveni continua vigent (en vigor). [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Destinació Dades de qui presenta el recurs, de l'advocat o l'advocada i del procurador o la procuradora Fórmula d'inter posició del recurs Documents adjunts Pètita Altressís Datació Signatures [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
arbitraje de equidad m - arbitratge d'equitat m Arbitratge en el qual la decisió es
fonamenta en l'ús i els costums professionals del lloc on ocorren els fets del
litigi. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sumario m - sumari m Fase del procés, que segueix la denúncia o querella, encaminada
a fixar els materials que poden influir en la qualificació legal del delicte
i a determinar-ne la culpabilitat. [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest signe de puntuació pot marcar l'acabament d'un període i motivar, per tant, l'inici del següent amb majúscula: «[...] i, per tant, no m'hi poso més... Això no obstant, no deixa de sorprendre'm que [...]» ( Diari de Sessions del Parlament de Catalunya , C-núm. 134, del 5 de març de 1987, pàg [...]