Per designar que convé fer contenta una persona menys important per tal de conquistar la voluntat d'una altra de més important, hi ha les expressions catalanes següents:
besar la peanya pel sant
al sant l'adoren per la peanya
[...]
Les expressions catalanes equivalents per fer referència al fet que les facilitats aparents poden ser inconvenients són:
Casa de dues portes fa de mal guardar.
Casa amb dues portes és mala de guardar.
Casa de dues portes mala és de guardar.
Casa de dues portes és mala de tancar.
Així doncs, es [...]
pagar els plats trencats pagar la festa carregar-se el mort
carregar els neulers
L'expressió castellana comerse (o tragarse) el marrón es fa servir col·loquialment per indicar que algú rep les conseqüències d'un dany fet per algú altre. Aquest significat en català s'expressa amb frases que [...]
Qui del llop parla, el llop li surt Qui del llop ha esment, prop se'l sent
Les expressions catalanes equivalents a la frase en castellà Hablando del Papa (o del rey, o del ruin) de Roma, por la puerta se asoma, per indicar que es presenta inesperadament la persona de qui s'estava parlant, són [...]
L'expressió el més calent és a l'aigüera té dos significats. El primer és 'no haver-hi res preparat per menjar quan n'és hora'. Per exemple: Quan vam arribar el més calent era a l'aigüera, no havia tret ni la carn de la nevera.
El segon, en sentit figurat, és 'no haver-hi res fet d'un afer que ja [...]
L'expressió castellana tirar del carro es fa servir en un registre informal per indicar que algú s'encarrega d'una tasca o responsabilitat i n'assumeix el pes. El català disposa d'altres expressions pròpies per expressar aquest significat o un significat semblant, per exemple: carregar els neulers [...]
desatent, fer un mal paper, quedar malament, de mal to, de mal gust, fer mala cara, ser maleducat, ser groller, fer escarafalls, fer rosegons, girar l'esquena, etc. Per exemple:
Jo crec que si no hi vas, li fas un lleig.
Li va engaltar que no li agradava el pentinat davant de tothom, va tenir tan poc [...]
La construcció valgui la redundància és una fórmula emprada per demanar comprensió per la repetició excessiva amb què s'expressa alguna cosa. Per exemple: La idea és, valgui la redundància, recollir idees per al projecte.
En català, altres fórmules per expressar idees similars són: valgui l [...]
L'expressió castellana estar hecho polvo, que s'usa en el llenguatge col·loquial, vol dir estar abatut físicament (per manca de salut, cansament, etc.),
però també vol dir estar abatut moralment (a causa de les preocupacions,
les adversitats, etc.).
En català, per fer referència a l'estat d [...]
L'expressió castellana sacar pecho té dos significats. D'una banda, es fa servir per indicar que algú adopta una actitud arrogant i de desafiament. En català, amb aquest significat, segons el context, es poden fer servir les expressions presumir, fer el gall, gallejar, entre altres. Per exemple [...]