substantiu o verb + verb en què el significat principal recau en el segon element (substantiu o verb). Se'n troben tres casos:
1. Formes que convertides a infinitiu no canvien de significat. En aquests casos són preferibles les formes simples. Per exemple:
Original en castellà
El Ministerio de Educación [...]
L'entrada en vigor de l'euro va comportar la reconversió d'un seguit d'antigues monedes europees a una única moneda, l'euro. En cas de necessitar fer referència a aquestes antigues monedes, és convenient de recordar quins eren els símbols que es feien servir.
dracma grec: GRD
escut portuguès: PTE [...]
En català hi ha tradició d'anomenar els anys a partir de les dues últimes xifres. Per exemple:
L'any 50 va néixer la seva germana.
el crac del 29
la guerra del 36
No obstant això, aquest ús no és recomanable quan el context pot induir a error (per exemple, en textos d'història, en què acostuma a [...]
Entre la denominació genèrica d'una via pública (carrer, plaça, etc.) i la denominació específica (Pau Claris, Catalunya, etc.) hi ha la preposició de i, si escau, l'article. Per exemple: plaça de l'Àngel, carrer de les Lletres. De vegades, però, la preposició de s'elideix i l'article també. Així [...]
Per conèixer les denominacions de la Generalitat de Catalunya, dels departaments i d'alguns càrrecs en diferents idiomes (català, alemany, anglès, castellà, francès, italià, neerlandès i occità aranès), podeu consultar el web d'identitat corporativa de la Generalitat de Catalunya:
http [...]