11.
mica
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
líquid), quatre gotes (de pluja, etc.). pensament. Aquest color és un pensament massa fosc. borrallo borralló. No saber-ne un borrall, no saber-ne mica. iota. No se separa mai ni una iota del que està prescrit. quelcom. La casa que cerqueu és quelcom lluny. un punt [...]
|
12.
gota
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la última gota que hace rebasar la copa l'última gota que fa vessar el vas (o el got, o la copa). 11 ni gota ni gota, gens, gens ni mica, gota. 12 no saber ni gota no saber-ne ni un borrall. 13 no ver ni gota no veure-hi gota (o gens). 14 parecerse como dos gotas de agua semblar (o ésser, o ésser com [...]
|
13.
partícula
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 part. porciúncula, porció molt petita. molècula àtom(fig.) corpuscle borrall bri, cos molt petit en forma de fil. espurna(fig.) esquitx engruna detritus, cadascuna de les partícules separades, producte d'una desintegració. Detritus al·luvials. gra(de sorra, sucre, etc.) grànul(tèc.). Un [...]
|
14.
entender
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tot. 8 no entender ni jota (o ni pizca, o ni palabra, o ni media palabra) no entendre ni una paraula, no entendre-hi gens (o gens ni mica, o gens ni gota, o gota), no entendre futil·la, no entendre-hi ni un borrall. v intr 9 entendre. Entender de pájaros, entendre en ocells. 10 [ocuparse] entendre. 11 [...]
[Se conjuga como: defender] v tr 1 entendre. Entender el problema, entendre el problema. Entender alemán, entendre alemany. No me has entendido, no m'has entès. 2 p fr [tener intención] entendre. Entiende darle su fortuna, entén donar-li la seva fortuna. 3 [exigir] exigir. Entiendo que se me obedezca, exigeixo que se m'obeeixi. 4 a mi (o tu, o su) entender al meu (o teu, o seu) entendre. 5 ¿cómo se entiende eso? (o ¿qué se entiende por eso?) com s'entén això? 6 dar a entender donar entenent, fer entendre. 7 hacer como quien lo entiende todo fer com aquell qui ho sap tot, fer veure que ho sap tot. 8 no entender ni jota (o ni pizca, o ni palabra, o ni media palabra) no entendre ni una paraula, no entendre-hi gens (o gens ni mica, o gens ni gota, o gota), no entendre futil·la, no entendre-hi ni un borrall. v intr 9 entendre. Entender de pájaros, entendre en ocells. 10 [ocuparse] entendre. 11 dr entendre, conèixer. Entender de un caso, entendre d'un cas. v pron 12 entendre's. Entenderse con la mirada, entendre's amb la mirada. 13 entendre's. Se entiende con sus hermanos, s'entén amb els seus germans. 14 [entrar en contacto] entendre's. Se entendió con el director, es va entendre amb el director. 15 [relación amorosa] entendre's. 16 ¡allá se las entienda! ja s'ho farà! 17 cada uno se entiende (o ya me entiendo) jo ja m'entenc. 18 entendérselas con arreglar-se amb, compondre-s'ho (o compondre-se-les) amb. |
15.
palabra
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sabia res, d'això!42 no decir (o soltar) palabra no dir mot, no dir ni piu. 43 no entender palabra no entendre-hi ni una paraula, no entendre-hi res, no entendre-hi un borrall. 44 no perder palabra no escapar-se-li cap paraula. 45 no ser más que palabras [cierta cosa] no ésser més que paraules. 46 no [...]
|