41.
passa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
grandes pasos. 11 amb passes de gegant a pasos agigantados, con pasos de gigante. 12 fer una passa en fals dar un paso en falso. 13 fer una passa enrere [recular] dar un paso atrás. 14 passa de algo más de, ... y pico. Va perdre passa de mil euros, perdió algo más de mil euros (o mil euros y pico). [...]
|
42.
terreno
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-na adj 1 terrestre. 2 relig [terrenal] terrenal. m 3 terreny, terrer. 4 geol terreny. Un terreno accidentado, un terreny accidentat. 5 fig [esfera] terreny. No entremos en el terreno de la política, no entrem en el terreny de la política. 6 ceder terreno fig perdre terreny, recular. 7 descubrir [...]
|
43.
ajornar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
aquest afer, que és molt urgent. temporitzar, diferir per esperar un moment més favorable. sobreseure, aturar o retardar l'execució o la solució d'una cosa. recular, portar a una data més allunyada. remetre, deixar de fer una cosa perquè sigui feta més tard. Remetre una discussió a l'endemà [...]
|
44.
castellà
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
els parlars mossàrabs i l'àrab, i, després, per terres lingüísticament lleoneses i aragoneses, d'on el castellà va començar a desallotjar el lleonès i l'aragonès, en un procés que ha dut aquests idiomes a la precària situació actual.De manera semblant, el castellà ha fet recular la frontera del basc [...]
|
45.
avançar [o avençar]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
el pit, tirant-se endavant com per fer una pujada rosta. Ant. Recular. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
46.
pas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
una tasca] dar el primer paso. 31 fer passos fig [fer gestions] dar pasos. 32 fer sortir d'un mal pas fig sacar de apuros (o de un [o del] atolladero). 33 fer un gran pas fig dar un buen paso. 34 fer un pas endarrere [recular] dar un paso atrás. 35 fer un pas fals fig [cometre un error] dar un paso en [...]
|
47.
tornar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
d'altri. Cp. refer camí, desfer camí, recular, retrocedir, tornar endarrere Tornar en si: Reanimar-se. Retornar-se. 2 Tornar a: recomençar. Ja recomença a ploure. renovar, tornar a fer. Renovar les promeses. ?de nou. Fer de nou. Esdevenir-se de nou. Florir de nou un roser, tornar a florir [...]
|
48.
peu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] de pie (o de pie derecho, o de pies), en pie. 18 a peu eixut [sense mullar-se] a pie enjuto. 19 a peu ferm fig [sense recular] a pie firme. 20 a peu pla al mismo nivel. El seu pis és a peu pla del carrer, su piso está al mismo nivel de la calle. 21 a peus junts a pies juntillas (o a pie juntillas). [...]
m 1 anat pie. 2 anat [d'animal] pata f. Animals de peu forcat, animales de pata hendida. 3 [de mitja, de mitjó] pie. 4 [d'un arbre, d'una muntanya] pie. 5 [mesura de longitud] pie. 6 [d'un vers] pie. 7 [tint] pie. 8 fig [fonament] pie. 9 agr [d'un empelt] pie. 10 agr [d'oliva molta] pie, noque. 11 pl [del llit] pies. Et deixo una manta als peus del llit, te dejo una manta a los pies de la cama. 12 a peu [caminant] a pie, a pata fam. 13 a peu coix a la pata coja. 14 a peu de fàbrica a pie de fábrica. 15 a peu de pàgina a pie de página. 16 a peu d'obra al pie de la obra. 17 a peu dret [dempeus] de pie (o de pie derecho, o de pies), en pie. 18 a peu eixut [sense mullar-se] a pie enjuto. 19 a peu ferm fig [sense recular] a pie firme. 20 a peu pla al mismo nivel. El seu pis és a peu pla del carrer, su piso está al mismo nivel de la calle. 21 a peus junts a pies juntillas (o a pie juntillas). 22 a puntades de peu fig a patadas. El van acomiadar a puntades de peu, le despidieron a patadas. 23 al peu de al pie de. 24 al peu de la lletra fig al pie de la letra. 25 als peus de fig [a la disposició de] a los pies de. 26 anar amb peus de plom fig ir (o andar) con pies de plomo. 27 arrossegar els peus [en caminar] arrastrar los pies. 28 arrossegar-se als peus d'algú fig arrastrarse a los pies de alguien. 29 besar els peus fig besar los pies. 30 cercar (o buscar) cinc (o tres) peus al gat fig i fam buscarle tres pies al gato. 31 conèixer de quin peu es dol fig saber de qué pie cojea uno (o dónde le aprieta el zapato). 32 de cap a peus [del tot] de pies a cabeza. 33 defensar (o sostenir) una cosa a peu i a cavall fig defender a capa y espada. 34 donar peu fig dar pie. 35 en peus [dempeus] en pie, de pie. 36 en peu de guerra fig en pie de guerra. 37 entrar amb bon peu fig [començar bé] entrar (o empezar) con buen pie, entrar con pie derecho. 38 ésser al peu del canó fig estar al pie del cañón. 39 ésser més vell que anar a peu ser más viejo que el andar a pie. 40 estar lligat de peus i mans fig estar atado de pies y manos. 41 fer peu d'ànec mar arrejerar, fondear por proa y por popa. 42 fer una cosa amb els peus fig hacer una cosa con los pies. 43 ficar els peus a la galleda (o ficar-se de peus a la galleda) fig meter la pata. 44 llançar-se als peus d'algú fig echarse a los pies de alguien. 45 llevar-se amb el peu esquerre (o amb l'altre peu) fig levantarse con el pie izquierdo. 46 no moure un peu que no... (o sense que...) fig no dar un paso sin que.... 47 no posar els peus en un indret no poner los pies en un sitio. 48 no tenir ni cap ni peus fig no tener pies ni cabeza. 49 no tocar de peus a terra fig i fam vivir (o estar) en las nubes. 50 pensar amb els peus fig pensar con los pies. 51 perdre peu [a l'aigua] perder pie. 52 peu d'atleta [afecció cutània] pie de atleta. 53 peu de cabra zool [Lepas, Pollicipes i Scalpellum sp] percebe, pie de cabra. 54 peu de cabra tecnol menestrete, pie de cabra. 55 peu de colom bot [Onosma echioides] orcaneta amarilla, onosma. 56 peu de davant, de darrere pata delantera, trasera. 57 peu de gall transp pie de gallo. 58 peu de gall bot [Lamium amplexicaule] lamio. 59 peu de l'arc arquit salmer. 60 peu de llebre bot [Trifolium arvense] pie de liebre, lagopo. 61 peu de lleó bot [Alchemilla vulgaris] pie de león. 62 peu de pàgina pie de página. 63 peu de pelicà zool [Aporrhais pespelecani] pie de pelícano. 64 peu de pinya med [malformació] pie equino. 65 peu de porc mano de cerdo. 66 peu de porc [nus mal fet] nudo mal hecho. 67 peu de rata bot [Ramaria sp] manecillas. 68 peu de rei tecnol [calibrador] pie de rey. 69 peu de rentamans (o de ribella) palanganero. 70 peu de roda mar pie de la roda, brión. 71 peu d'impremta gràf pie de imprenta. 72 peu dret arquit pie derecho. 73 peu pla anat pie plano. 74 picar de peus patalear, patear, pernear. 75 poder-hi pujar de peus fig poder tener por seguro, poder estar seguro. Que aquests dos s'acabaran barallant ja hi pots pujar de peus, puedes tener por seguro que estos dos terminarán peleándose. 76 posar els peus plans fig [anar amb compte] andar (o estar, o ir) con ojo, andar (o ir) con pies de plomo. 77 posar-li el peu a la gola (o al coll) fig [sotmetre algú] ponerle el pie encima (o sobre el cuello). 78 prendre peu [aprofitar-se] tomar pie. 79 restar en peu [una qüestió, un problema] quedar en pie. 80 saber quin peu calça fig [no fiar-se'n] saber cómo las gasta. 81 saber quin peu calça fig [tenir apamat] conocer bien. 82 sense moure un peu fig [sense fer res] sin dar un paso. 83 sortida de peu de banc fig [disbarat] salida de pie (o pata) de banco, salida de tono. 84 tenir el peu a l'estrep fig estar con el pie en el estribo. 85 tenir (o estar amb) un peu a dintre i un peu a fora fig i fam [en un lloc] estar con un pie en el aire. 86 tenir un peu a la tomba (o al clot, o a la fossa) fig [agonitzar] tener un pie en el hoyo. 87 tocar de peus a terra fig tener los pies en el suelo. 88 trobar peu [a l'aigua] hacer pie. |
49.
caminar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
més a poc a poc. anar a pas de bou (o de tortuga), caminar molt a poc a poc. carregar-se les cames al coll, posar-se a caminar. passejaro fer una passejada o anar a passeig, caminar lentament, sense un objectiu determinat. caminar de recules, caminar de cul enrere. recular, caminar tornant enrere [...]
|