121.
Verb. Futur i formes de subjuntiu
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
amb aquest valor. Cal tenir present que aquest canvi pot afectar l'ús d'altres
temps verbals, com ara el del present de subjuntiu.
Altres temps verbals que poden presentar problemes a l'hora de traduir-los són l'imperfet
de subjuntiu i el futur de subjuntiu. És preferible canviar-los pel present d [...]
|
122.
Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Noms de marques comercials i productes
[PDF, 853 kB]
Font
Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
? Les marques dels productes s'han d'escriure amb majúscula inicial si fan referència a una marca concreta, i amb minúscula si es tracta d'un genèric. Exemples: la marca Rimmel de cosmètica se m'ha assecat el rímel una llanterna Lot una lot unes Wamba les vambes uns mobles aplacats amb làmines [...]
|
123.
Equivalències castellà - català. menoscabar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
menoscabar v tr - menyscabar v tr Reduir un atribut positiu d'una institució, d'una
persona, etc., amb una actuació poc lícita. [...]
|
124.
Equivalències castellà - català. remisoria f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
remisoria f - remissòria f Comunicació amb la qual un jutge remet una causa o un
pres a un altre tribunal o jutge. [...]
|
125.
Documentació jurídica. La denúncia. Formulació de la denúncia
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
S'introdueix amb el verb denuncio i ha d'incloure la identificació de la persona o de les persones, físiques o jurídiques, denunciades. Després del verb principal, denuncio , que és transitiu, apareix el complement directe; per tant, cal evitar l'error d'introduir aquest complement amb la [...]
|
126.
Equivalències castellà - català. alevosía f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
.
CA: El jutge estima que els acusats van obrar amb traïdoria. Atacar algú amb
nocturnitat i traïdoria. [...]
|
127.
Equivalències castellà - català. tramitación f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
tramitación f - tramitació f Acció de tramitar; manera d'avançar un procés d'acord
amb les normes legals o els usos i costums. [...]
|
128.
FORMES GENÈRIQUES
[PDF, 96 kB]
Font
Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
2.3. EXPRESSIONS DESPERSONALITZADES En general cal donar preferència als recursos que no comporten l'ús de formes dobles, com per exemple les expressions despersonalitzades. Exemples Amb la col·laboració de : en comptes de Col·laboradors : Redactat per : en comptes de Redactors : Lloc de naixement [...]
|
129.
Documentació jurídica. La querella. Destinació
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
D'acord amb l'article 272 de la Llei d'enjudiciament criminal, la querella s'ha de pre- sentar davant el jutjat d'instrucció competent. [...]
|
130.
Equivalències castellà - català. arreglo internacional m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
arreglo internacional m-arranjament internacional m Conveni atorgat per dos omés
estats amb la finalitat de modificar o complementar una relació jurídica prèviament
establerta entre ells. [...]
|