Les sigles no s'accentuen en cap cas. Per exemple:
ADN (àcid desoxiribonucleic)
RASD (República Àrab Sahrauí Democràtica)
SEAT (Societat Espanyola d'Automòbils de Turisme)
En canvi, els acrònims, que es formen amb l'encaix dels mots que es prenen com a base, i les sigles lexicalitzades, que [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
La paraula fax prové de la reducció del mot facsímil. Fa referència al procediment emprat per transmetre documents a través de la línia telefònica que consta d'un sistema òptic de lectura, un mòdem per a la transmissió i un sistema d'impressió per a la recepció. Amb aquest significat també es pot [...]
Els verbs deixar i fer i els verbs de percepció com ara sentir i veure poden portar com a complement directe una oració d'infinitiu o una subordinada amb que + verb.
En el cas que el complement sigui una oració subordinada introduïda amb la partícula que, els verbs com deixar i fer seleccionen [...]
En títols de campanyes, eslògans, lemes, etc., s'apliquen els valors generals que tenen les preposicions per i per a davant d'un sintagma nominal, és a dir, per indica causa, mentre que per a indica finalitat. Per exemple:
Ens mullem per dignitat. (causa)
Activa't per al reciclatge. (finalitat [...]
Hi ha dos topònims que estan relacionats i que sovint es confonen: Algèria, que és l'estat africà, i Alger, que n'és la capital.
El gentilici d'Algèria és algerià, algeriana. El gentilici d'Alger és algerí, algerina.
[...]
convocat un referèndum per a l'1 d'octubre.
L'1 de novembre és Tots Sants.
Convé notar que els dies en les datacions s'escriuen habitualment amb xifres i que, per tant, caldrà apostrofar l'article el davant de la xifra 1. Per exemple:
Ho teníem tot preparat per a l'1 d'octubre.
L'1 de juny és un dia que [...]
Fitxa
1076/4Darrera versió: 05.09.2022
Títol
fax, telefax i facsímil
Resposta
La paraula fax prové de la reducció del mot facsímil. Fa referència al procediment emprat per transmetre documents a través de la línia telefònica que consta d'un sistema òptic de lectura, un mòdem per a la transmissió i un sistema d'impressió per a la recepció. Amb aquest significat també es pot fer servir el terme telefax.
D'altra banda, la paraula fax també designa el document transmès i reproduït per fax. Per tant, podem dir: Quan tinguis les dades, t'enviaré un fax. Amb aquest significat també es poden usar els termes facsímil i telefax.
I, finalment, la paraula fax (o telefax) designa l'aparell amb què s'envia i es rep un fax. Així, podem dir: A l'oficina tinc un fax que també fa fotocòpies.
Si hem de fer servir la paraula fax en plural, cal tenir en compte que es forma afegint-hi la terminació -os. Per exemple: He estat fora tres dies i m'he trobat la taula plena de faxos.
Classificació
Categoria
Lèxic
.Lèxic especialitzat
.Tecnologies de la informació i la comunicació
Les sigles tenen tant la categoria com el gènere i el nombre del nucli del sintagma nominal que abreugen. Per exemple:
el CAP (el centre d'atenció primària)
una AV (una associació de veïns)
els EUA (els Estats Units d'Amèrica)
les PAU (les proves d'accés a la universitat)
De vegades, el [...]
El terme viral s'ha normalitzat en català com a sinònim complementari de víric, vírica amb el sentit de 'relatiu o pertanyent al virus', atès que ha experimentat una gran difusió en l'àmbit mèdic.
S'ha considerat que viral és un adjectiu molt estès entre els especialistes i que apareix com a [...]
En català es fa servir, amb valor passiu, la construcció ésser de seguida d'un infinitiu que expressa un procés mental (com ara agrair, lamentar, plànyer, suposar, etc.) i és sinònima de les perífrasis d'obligació caldre + infinitiu o haver de + infinitiu. Per exemple:
És d'agrair que ens ho [...]
aranesa, holandesa, japonesa, etc. (i en els plurals: aranesos, araneses, etc.)
en la forma femenina d'adjectius acabats en -ós com ara abundosa, blanquinosa, fabulosa, plujosa, etc. (i en els plurals: plujosos, plujoses, etc.)
en participis femenins com ara atesa, estesa, impresa, tramesa, etc. (i en [...]
Fitxa
1076/4Darrera versió: 05.09.2022
Títol
fax, telefax i facsímil
Resposta
La paraula fax prové de la reducció del mot facsímil. Fa referència al procediment emprat per transmetre documents a través de la línia telefònica que consta d'un sistema òptic de lectura, un mòdem per a la transmissió i un sistema d'impressió per a la recepció. Amb aquest significat també es pot fer servir el terme telefax.
D'altra banda, la paraula fax també designa el document transmès i reproduït per fax. Per tant, podem dir: Quan tinguis les dades, t'enviaré un fax. Amb aquest significat també es poden usar els termes facsímil i telefax.
I, finalment, la paraula fax (o telefax) designa l'aparell amb què s'envia i es rep un fax. Així, podem dir: A l'oficina tinc un fax que també fa fotocòpies.
Si hem de fer servir la paraula fax en plural, cal tenir en compte que es forma afegint-hi la terminació -os. Per exemple: He estat fora tres dies i m'he trobat la taula plena de faxos.
Classificació
Categoria
Lèxic
.Lèxic especialitzat
.Tecnologies de la informació i la comunicació