Resultats de la cerca bàsica: 231.508

171. fax, telefax i facsímil
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
La paraula fax prové de la reducció del mot facsímil. Fa referència al procediment emprat per transmetre documents a través de la línia telefònica que consta d'un sistema òptic de lectura, un mòdem per a la transmissió i un sistema d'impressió per a la recepció. Amb aquest significat també es pot [...]
172. terminar
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Posar terme (a alguna cosa), acabar-la. Cal terminar les discussions. Formar la darrera part (d'alguna cosa). La síl·laba que termina un mot. Tenir terme, acabar. Allí termina el carrer. Un mot que termina en r muda.  [...]
173. 'd'immediat' o 'immediatament'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar el sentit 'd'una manera immediata', es poden fer servir les expressions de seguida, immediatament, tot seguit, a l'instant, a l'acte, entre altres, però no d'immediat. Per exemple: Si envies la consulta, t'ho resolen immediatament (i no t'ho resolen d'immediat). Revelem fotos a l [...]
174. onda de cúpula
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la salut
Alteració electrocardiogràfica precoç i fugaç que apareix en la fase inicial de l'infart de miocardi. Neix sobre la branca descendent de R, en la proximitat del vèrtex, i descriu una corba de convexitat superior, en forma de cúpula, fins a unir-se, en el punt on hauria d'haver-hi el final de l'onda [...]
175. immigrant o immigratori? / d'origen immigrant o d'origen immigratori?
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes immigrant i immigratori tenen significats diferents. L'adjectiu i nom immigrant significa 'que immigra, que ha immigrat', per exemple: El projecte l'han fet els joves immigrants del poble. Aquest any hi ha més immigrants que l'any passat. Així, immigrant com a adjectiu només es pot [...]
176. Sigles: gènere i nombre
Font Fitxes de l'Optimot
Les sigles tenen tant la categoria com el gènere i el nombre del nucli del sintagma nominal que abreugen. Per exemple: el CAP (el centre d'atenció primària) una AV (una associació de veïns) els EUA (els Estats Units d'Amèrica) les PAU (les proves d'accés a la universitat) De vegades, el [...]
177. 'aprop' o 'a prop'? / 'd'aprop', 'd'a prop' o 'de prop'?
Font Fitxes de l'Optimot
a prop de prop Quan l'adverbi prop va precedit de la preposició a mai no s'hi uneix, sinó que són dos mots independents: a prop. Així doncs, la forma aprop no és adequada. D'altra banda, l'adverbi prop també pot anar precedit de la preposició de. En aquest cas la forma adequada és de prop (i no [...]
178. Essa sorda i essa sonora / s i ss entre vocals
Font Fitxes de l'Optimot
aranesa, holandesa, japonesa, etc. (i en els plurals: aranesos, araneses, etc.) en la forma femenina d'adjectius acabats en -ós com ara abundosa, blanquinosa, fabulosa, plujosa, etc. (i en els plurals: plujosos, plujoses, etc.) en participis femenins com ara atesa, estesa, impresa, tramesa, etc. (i en [...]
179. qualificació d'apte o apta?
Font Fitxes de l'Optimot
qualificació d'apte Tot i que el diccionari normatiu no recull la forma apte com a nom, també es fa servir per fer referència a 'qualificació'. Quan es parla de qualificacions acadèmiques (excel·lent, notable, aprovat, apte i suspens), s'utilitzen com a noms i, en conseqüència, no han de concordar [...]
180. víric, vírica i viral
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Ciències de la salut
El terme viral s'ha normalitzat en català com a sinònim complementari de víric, vírica amb el sentit de 'relatiu o pertanyent al virus', atès que ha experimentat una gran difusió en l'àmbit mèdic. S'ha considerat que viral és un adjectiu molt estès entre els especialistes i que apareix com a [...]
Pàgines  18 / 23.151 
<< Anterior  Pàgina  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  Següent >>