21.
tirada
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Acció de tirar o de llançar. llançament gito get, acció de gitar (llançar) calao calada, acció de tirar les xarxes. 2 glop. 3 llargada. 4 inclinació, tendència. 5 sèrie. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
22.
beure 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [un líquid] beber. Beure llet, beber leche. Beure d'un glop, beber de un trago. 2 abs [alcohol] beber. Beu massa, bebe demasiado. 3 [absorbir] absorber, embeber. L'assecant beu la tinta, el secante absorbe la tinta. 4 beure a galet (o a raig) beber a chorro [del gollete (o pitorro)]. 5 [...]
|
23.
tiento
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
instrumento] afinació f. 14 pl [cante andaluz] tiento sing cast. 15 a tiento (o por el tiento) [a tientas] a les palpentes, a palpes, a palpons. 16 dar un tiento [tantear] temptejar. 17 dar un tiento [a una botella] beure un glop. [...]
|
24.
palo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[de una letra] pal. 14 heràld pal. 15 [del fruto] cua f. 16 [en un gallinero] barrastral. 17 [para jugar al golf] bastó, pal. 18 [estaca] pal, estaca f. 19 amer [árbol] arbre. 20 amer [trago] glop. 21 a medio palo amer a mig fer. 22 a palos a bastonades, a garrotades. 23 a palo limpio a garrotada seca [...]
|
25.
beure
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Beure a galet, a raig, a morro, a broc d'ampolla, a xerric, a glops, d'un alè. libar, beure un petit glop. xuclar, beure xuclant. prendre. Què vols prendre? Prendré un cafè. fer baixar coll avall(una beguda) consumir. Hi ha persones que arriben a consumir cada dia tres litres de vi [...]
1 Beure a galet, a raig, a morro, a broc d'ampolla, a xerric, a glops, d'un alè. libar, beure un petit glop. xuclar, beure xuclant. prendre. Què vols prendre? Prendré un cafè. fer baixar coll avall (una beguda) consumir. Hi ha persones que arriben a consumir cada dia tres litres de vi. refrescar (intr.), beure una beguda refrescant. desalterar-se o desassedegar-se, beure quan hom està assedegat. fer una xerricada o xerricar remullar la gola o simpl. remullar, beure vi. mamar (fig. iròn.), beure vi. Es diu del qui beu sovint i molt. bevotejar, veure sovint i a petits glops. borratxejar, beure sovint, fins a l'embriaguesa. morrejar, beure a morro. xumar, beure a morro o beure molt vi. xarrupar o xarrupejar, beure paladejant, com xuclant. xerricar, beure a galet fent xerrics o sorolls. trascolar, beure molt vi. aixecar (o alçar) el colze, beure vi en excés. clavar-se. Es va clavar dos gots de vi. brindar, beure a la salut d'algú. carregar, beure vi en excés. Aquest ha carregat massa i ara no sap el que diu. aixecar la ullera (fam. i fig.), beure amb el porró (Alc.). traguejar, passar l'estona bevent. taulejar, seure a taula per menjar i beure. El verb beure també s'usa, amb el mateix sentit, en la forma pronominal. En aquest cas, el complement és el vas, la mesura o la beguda amb un determinatiu qualsevol. S'ha begut un gerro de vi. S'ha begut un litre de cervesa. S'ha begut tota l'aigua. S'ha begut el vi de les canadelles. 2 → absorbir. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |