[Se conjuga como: sentir] v tr 1 [sacar una consecuencia] inferir, deduir. 2 [hacer] inferir. Inferir un daño, una ofensa, inferir un dany, una ofensa. v pron 3 [deducirse] desprendre's. [...]
m 1 [ofensa] greuge, ofensa f, injúria f. Les causaba tantos agravios que todo el mundo deseaba su muerte, els feia tants de greuges que tothom desitjava la seva mort. 2 [perjuicio] tort, perjudici. 3 deshacer agravios desfer torts, reparar greuges. 4 escrito de agravios dr apel·lació, recurs. [...]
m 1 [de una ofensa] desgreuge, desagreujament. Reclamar un desagravio, reclamar un desgreuge. 2 acto de desagravio [a Dios] acte de reparació. 3 en desagravio en compensació, en recompensa, en retorn. [...]
f 1 [ofensa] injúria. 2 fig [deterioro] injúria. Las injurias del tiempo, les injúries del temps. 3 med [de un tejido orgánico] lesió, dany m, mal m. 4 dr injúria, ultratge m. [...]
f 1 [ofensa] afront m, afrontament m. Hacer una afrenta a alguien, fer un afront a algú. 2 [agravio] greuge m. 3 [deshonra] afront m, vergonya, deshonor m [o f]. Este vicio es para él una afrenta terrible, aquest vici li és un afront terrible. [...]
v tr [Se conjuga como: sentir] 1 digerir, pair. 2 fig [una ofensa, una desgracia, etc] digerir. 3 fig [asimilar] digerir. Sabe un poco de todo, pero no ha digerido nada, sap una mica de tot, però no ha digerit res. 4 no poder digerir a uno fig i fam no poder pair algú. [...]