91.
girar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
poner. Girar els ulls en blanc, poner los ojos en blanco. 5 volver. Cal girar la truita, hay que volver la tortilla. 6 [els fulls d'un llibre] volver, pasar. 7 [parts del cos] girar, volver. Girar el cap, girar la cabeza. Girar l'esquena, volver la espalda. 8 [trabucar] volcar. Ves amb compte de no [...]
|
92.
mirar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 mirar. Mirava el nen de dalt estant, miraba al niño desde arriba. 2 abs mirar. Mirar guerxo, mirar bizco. 3 [examinar] ver, mirar, examinar. Ves que et miri la ferida el metge, ve a que te vea la herida el médico. 4 fig [considerar] mirar. Mireu si tinc raó, mirad si tengo razón. 5 fig [fer [...]
|
93.
parlar 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
bé (o malament) d'algú hablar bien (o mal) de uno. 18 parlar clar [amb franquesa] hablar claro, hablar en plata. 19 parlar per parlar hablar por hablar (o por no callar). 20 poder parlar fort [tenir raó] tener razón, estar en lo cierto. 21 qui parla! (o ves qui parla!) ¡mira quién fue a hablar! (o [...]
|
94.
arrugar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 corrugar. Corrugar les celles. arrufar(una part de la cara). Arrufar el nas, el front, les celles. arronsar, arrugar en la frase arronsar les celles. aixafinar, arrugar una tela, un paper, etc., per compressió. Ves amb compte quan t'asseguis que no aixafinis les faldilles. bollar, fer bollats [...]
|
95.
ver 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ja ho veig, ara ho veig. 41 ya verás ja ho veuràs. 42 ya ves, ya ve usted ja veus, ja ho veieu. 43 y si te he visto no me acuerdo fam [persona] fa veure que no em coneix. 44 y si te he visto no me acuerdo fam [cosa] i ja l'has vist prou. v pron 45 veure's. 46 témer intr. Me veo que se ha dejado el [...]
|
96.
anar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, mover los brazos. 37 no anar enlloc [no ésser bo per a res] no servir para nada, no conducir a nada. 38 què hi va! ¡cuánto va!39 va com va depende. 40 va! ¡ya! Llestos!, va!, ¡listos!, ¡ya!41 va! (o ves!) [fuig!] ¡anda!, ¡venga!, ¡quita! Va, home, va!, ¡quita, hombre!42 vaja! [disgust, desil·lusió [...]
|
97.
hablar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
que te digo y no me hagas hablar, fes el que et dic i no m'enrabiïs. 28 ni hablar (o de eso ni hablar) ni pensar-hi (o ni pensar-ho!), ni parlar-ne. 29 no hay más que hablar [no se hable más de ello] [que] no se'n parli més. 30 quién fue a hablar fam qui parla! (o ves qui parla!). 31 quien mucho habla [...]
v intr 1 parlar. El niño todavía no sabe hablar, el nen encara no sap parlar. 2 [conversar] parlar, xerrar. Hemos hablado mucho rato sobre este tema, hem parlat molta estona sobre aquest tema. 3 [hablar en público] parlar. Este diputado hablará en la sesión de mañana, aquest diputat parlarà a la sessió de demà. 4 parlar, adreçar-se pron. El rey habló a su pueblo, el rei va parlar al seu poble. 5 [tratar] parlar, tractar. El autor de la obra no habla de esta cuestión, l'autor de l'obra no parla d'aquesta qüestió. 6 [cortejar] parlar. Este joven habla con nuestra hija, aquest jove parla amb la nostra filla. 7 [criticar] parlar malament. La gente del pueblo habla de ella, la gent del poble parla malament d'ella. 8 [expresarse] parlar. Hablar por señas, parlar amb signes. 9 [tratar] dir. Los alumnos me hablan de tú, els alumnes em diuen de tu. 10 dar que hablar fer parlar. 11 echar (o romper) a hablar començar a parlar. 12 estar hablando fig semblar que parli. Tu madre está hablando en esta fotografía, la teva mare sembla que parli en aquesta fotografia. 13 habla que escupe fig gasta molta fatxenda (o molta facúndia). 14 hablar alto, bajo parlar alt, baix. 15 hablar a solas parlar sols (o privadament, o a porta tancada). 16 hablar a tontas y a locas parlar a tort i a dret. 17 hablar bien (o mal) de uno parlar bé (o malament) d'algú. 18 hablar claro parlar clar. 19 hablar consigo mismo (o entre sí, o para sí) parlar amb si mateix. 20 hablar de todo un poco parlar una mica de tot. 21 hablar en cristiano [de manera inteligible] parlar cristià. 22 hablar en plata parlar clar. 23 hablar largo y tendido parlar llargament. 24 hablarlo todo xerrar-ho tot. 25 hablarlo todo [los niños] dir-ho tot. 26 hablar por hablar (o por no callar) parlar per parlar. 27 hacer hablar [hacer enfadar] enrabiar. Haz lo que te digo y no me hagas hablar, fes el que et dic i no m'enrabiïs. 28 ni hablar (o de eso ni hablar) ni pensar-hi (o ni pensar-ho!), ni parlar-ne. 29 no hay más que hablar [no se hable más de ello] [que] no se'n parli més. 30 quién fue a hablar fam qui parla! (o ves qui parla!). 31 quien mucho habla mucho yerra qui xerra, paga. v tr 32 parlar. Hablo francés e italiano, parlo francès i italià. 33 [decir] dir, parlar. Hablar tonterías, parlar bestieses. v pron 34 parlar intr. Nos hablamos cuando nos vemos, parlem quan ens veiem. 35 [en frases negativas] parlar-se. Están enfadados: no se hablan, estan renyits: no es parlen. 36 no se hable más de ello [que] no se'n parli més. |
98.
ir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[buscar, traer] anar a cercar. Ve por tus calcetines, ves a cercar els teus mitjons. 67 ir por [haber llegado] ésser al. Todavía va por el principio, encara és al començament. 68 ir por [aludir] dir per a. Y esto va por ti, i això, ho dic per a tu. 69 ir por [brindar] brindar per. Va por usted, brindo per [...]
|
99.
compte
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llevar) cuidado, tener cuenta. Ves amb compte, ándate con cuidado. 12 anar errat de comptes (o estar lluny de comptes) [anar errat] ir descaminado. 13 anotar en el deure d'un compte merc adeudar en cuenta. 14 bons comptes fan bons amics las cuentas claras y el chocolate espeso. 15 carregar en el compte [...]
|
100.
dios
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
lloat sia Déu. 7 a la buena de Dios [al azar] a la bona de Déu. 8 anda (o vete) con Dios ves en nom de Déu. 9 a quien madruga Dios le ayuda fig i fam qui matina fa farina, qui s'aixeca de matí pixa allà on vol. 10 armar la de Dios es Cristo moure (o armar) un sagramental. 11 ¡ay Dios! Déu meu!12 [...]
|