61.
plano
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-na adj 1 pla -ana. Una comarca plana, una comarca plana. 2 pla -ana. Tener los pies planos, tenir els peus plans. 3 mat pla -ana. Trigonometría plana, trigonometria plana. 4 mat pla -ana. Un ángulo plano, un angle pla. m 5 pla, nivell. Cosas situadas en un mismo plano, coses situades en un mateix [...]
|
62.
seguro
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
lloc segur. 8 seguro de sí mismo segur de si mateix. adv 9 de segur, sens dubte. ¿Hará buen día mañana? —¡Seguro!, farà bon dia demà? —De segur!10 amb seguretat. No ha dicho seguro si vendrá, no ha dit amb seguretat si vindrà. 11 a buen seguro (o de seguro) de segur, amb seguretat, sens [...]
|
63.
vestir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
de gravetat. 8 el mismo que viste y calza fam jo (o ell) mateix. 9 vísteme despacio que tengo prisa fig a poc a poc i bona lletra. v intr 10 vestir. Vestir con elegancia, vestir amb elegància. 11 fig vestir. La corbata viste mucho, la corbata vesteix molt. 12 fig i fam vestir. Hoy día ser progresista [...]
|
64.
mal 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 mal. Una cosa mal hecha, una cosa mal feta. 2 [difícilmente] mal, malament. Mal puede explicarlo si ni él mismo lo entiende, mal pot explicar-ho si ell mateix no ho entén. 3 de mal en peor com més va pitjor. 4 estar a mal con alguien no fer-se amb algú, no parlar-se amb algú, estar barallat [...]
|
65.
tanto 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
menjat pas tant per a tenir un empatx. 13 otro tanto [lo mismo] el mateix, igualment. 14 otro tanto [mucho más] molt més, el doble. Con estos botones, te van a pagar otro tanto, amb aquests botons, te'n pagaran el doble. 15 por lo tanto (o por tanto) per tant, així, doncs, per consegüent. 16 tanto como [...]
adv 1 tant. No comas tanto, no mengis tant. Tanto el uno como el otro, tant l'un com l'altre. Pensamos tanto en ti..., pensem tant en tu...Tú has hablado tanto como él, tu has parlat tant com ell. Si tarda tanto nos iremos sin él, si triga tant ens n'anirem sense ell. 2 algún tanto una mica, un xic, una engruna. El calor ha cedido algún tanto, la calor ha cedit una mica. 3 ¡al tanto! ei!, ep!, ull viu!, alerta!, compte! 4 al tanto [al corriente] al corrent, atent, assabentat de. Estar al tanto de la situación, estar al corrent de la situació. 5 al tanto [al acecho] a l'aguait, a la que salta, alerta. 6 en tanto (o en tanto que) [mientras] mentre (o mentre que). 7 en tanto (o en tanto que) fins que. No te muevas en tanto que yo no venga, no et moguis fins que jo no vingui. 8 entre tanto [mientras] mentre. 9 entre tanto [mientras tanto] mentrestant. 10 ni tanto así ni un bri (o engruna, o pèl). No le tengo ni tanto así de compasión, no li tinc ni un bri de compassió. 11 ni tanto ni tan poco (o ni tan calvo) entre poc i massa, mal si fas, mal si no fas, tres són curtes i quatre són llargues. 12 no... tanto como para no... pas tant per a. No ha comido tanto como para tener un empacho, no ha menjat pas tant per a tenir un empatx. 13 otro tanto [lo mismo] el mateix, igualment. 14 otro tanto [mucho más] molt més, el doble. Con estos botones, te van a pagar otro tanto, amb aquests botons, te'n pagaran el doble. 15 por lo tanto (o por tanto) per tant, així, doncs, per consegüent. 16 tanto como tant com. Trabaja tanto como tú, treballa tant com tu. 17 tanto... como tant... com. Tanto sabes tú como yo, tant en saps tu com jo. 18 ¡tanto como... (o como eso...)! tant com...! (o com això...!)Tu cambiarías tu reloj por una entrada para el partido de fútbol. —Hombre, ¡tanto como eso!, tu canviaries el teu rellotge per una entrada per al partit de futbol. —Home, tant com això! 19 tanto cuanto tant com. Tiene tanto cuanto puede necesitar, en té tant com en pugui necessitar. 20 tanto más cuanto que [para reforzar] tant més que, més que més perquè. Se lo merece tanto más cuanto que ha sido sin ayuda, s'ho mereix tant més que ha estat sense ajuda. 21 tanto más... cuanto más molt més... com més. Es tanto más infeliz cuanto más rica se hace, és molt més infeliç com més rica es fa. 22 tanto es así que... tant és així que... 23 tanto mejor molt millor. 24 tanto peor molt pitjor. 25 tanto... tanto tant en... tant en.... Tanto gana, tanto pierde, tant en guanya, tant en perd. 26 ¡y tanto! i tant!, prou!, oi tal!, no cal dir! |
66.
cuerda
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el dogal al coll. 21 no hay que mentar la cuerda en casa del ahorcado a ca un penjat no hi anomenis cordes. 22 por debajo de cuerda fam per sota mà, d'amagat, d'amagatotis. 23 ser de la misma cuerda fig ésser del mateix parer. 24 tener cuerda para rato fig tenir corda per a estona. 25 tirar de la [...]
|
67.
aquí
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
que [de ahí que] d'aquí que, i per això mateix. 21 he aquí vet ací (o aquí), heus ací (o aquí). [...]
|
68.
ser 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
no ser así si no fos així. 18 de ser así [en este caso] en aquest cas, en cas d'afirmativa. 19 de ser así [si así fuera] si fos així. 20 érase que se era (o érase una vez) [cuentos, narraciones] una vegada era (o hi havia). 21 ¡eso es! això mateix!, sí senyor!, doncs sí!22 esto es... això és, ço és [...]
|
69.
palo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] mànec. 7 fam [toros] banderilla f. 8 [mástil] pal, arbre. Palo de mesana, pal de mitjana. 9 pl [para poner en el billar] bitlles f. 10 [jugada en el billar] tacada f. 11 [último suplicio en un instrumento de palo] pal. 12 [de los naipes] coll. Dos naipes del mismo palo, dues cartes del mateix coll. 13 [...]
|
70.
hablar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
privadament, o a porta tancada). 16 hablar a tontas y a locas parlar a tort i a dret. 17 hablar bien (o mal) de uno parlar bé (o malament) d'algú. 18 hablar claro parlar clar. 19 hablar consigo mismo (o entre sí, o para sí) parlar amb si mateix. 20 hablar de todo un poco parlar una mica de tot. 21 hablar en [...]
|