1.
Usos de per endavant
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució adverbial per endavant en general significa 'de manera anticipada', 'abans del temps establert o acordat'. Així, se sol usar en contextos com ara Fer un pagament per endavant.
Convé evitar l'ús d'aquesta expressió, i també de per davant, amb sentit de futur. Per exemple, en comptes de [...]
|
2.
Com es diu 'en lo sucesivo' en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
En català per expressar el sentit 'a comptar des d'ara' es poden fer servir locucions com ara en endavant, d'ara endavant (o altres variants, com d'avui endavant), a partir d'aleshores o d'aleshores ençà. Per exemple:
D'ara endavant has de ser més caut.
A partir d'aleshores vam treballar junts.
[...]
|
3.
Usos de la preposició cap i cap a
Font
Fitxes de l'Optimot
relació espacial: amunt, avall, endavant, endarrere, etc. Per exemple: Seu bé i mira cap endavant.
En canvi, és opcional elidir la preposició a en els contextos següents:
davant de l'interrogatiu i relatiu on. Per exemple: Cap (a) on és el poble més pròxim?
davant de l'adverbi baix i les [...]
|
4.
a l'avançada
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució adverbial a l'avançada es pot utilitzar en català com a sinònim de per endavant per indicar que alguna cosa es fa de manera anticipada o abans del temps establert o acordat. Amb aquest mateix significat, també es pot fer servir la forma per avançat. Per exemple:
M'han fet pagar l [...]
|
5.
Com es diu 'trabajar a destajo' en català? / a preu fet, a estall, a escarada
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució a preu fet es fa servir per indicar la manera de remunerar o de cobrar segons el treball realitzat i per un preu o quantitat fixats per endavant. Per exemple:
En Lluís treballa a preu fet.
També hi ha altres expressions amb el mateix significat, com ara a escarada, a escar, a escara [...]
|
6.
'a aquestes altures' o 'a aquestes alçades'? / a hores d'ara
Font
Fitxes de l'Optimot
La locució a hores d'ara es fa servir en català per dir 'en aquests moments'.
Per exemple:
Ja és fosc. A hores d'ara, ja deuen haver arribat al refugi.
A hores d'ara, hauríem de prendre una decisió per tirar endavant el projecte.
Les locucions a aquestes alçades o a aquestes altures
tenen [...]
|
7.
'en base a' o 'sobre la base de'?
Font
Fitxes de l'Optimot
...)
Haurem de fer un treball segons les pautes que ens ha donat el professor (i no ...en base a les pautes...).
Ara bé, sí que és possible l'expressió sobre la base de, formada també a partir del nom base. Per exemple:
Sobre la base de les últimes notícies caldrà decidir què hem de fer d'ara endavant.
[...]
Fitxa 6340/5Darrera versió: 26.10.2017Títol'en base a' o 'sobre la base de'?RespostaPer expressar el sentit de 'prenent com a base' es poden fer servir diverses expressions, com ara d'acord amb, partint de, segons o a partir de, tenint en compte el context en cada cas. Pel que fa a la locució en base a, que es troba usada amb aquest mateix significat, cal recordar que no està prevista per la normativa. Per exemple: Prendrem una determinació partint de les opinions dels treballadors (i no ...en base a les opinions dels treballadors). Ara bé, sí que és possible l'expressió sobre la base de, formada també a partir del nom base. Per exemple: Sobre la base de les últimes notícies caldrà decidir què hem de fer d'ara endavant. ClassificacióCategoria
Sintaxi
|
8.
El pronom en de complement del nom
Font
Fitxes de l'Optimot
'identificació) o de complement predicatiu. Per exemple:
Necessito fer un canvi de feina, però sé que en pagaré les conseqüències. (les conseqüències és el complement directe)
Estic acabant el llibre, me'n falten les dues últimes pàgines. (les dues últimes pàgines és el subjecte postverbal)
Hem tirat endavant [...]
|
9.
Signes de puntuació: circumstancials i oracions subordinades adverbials
Font
Fitxes de l'Optimot
perquè ho entengués bé.
Com que no sabia d'on podia venir-li aquell mal, va decidir anar al metge.
Si ens queda pressupost tirarem endavant el projecte.
Si jo li pogués explicar tot el que he fet per ajudar-lo, acceptaria millor la meva manera de fer.
[...]
|
Per expressar el sentit de 'prenent com a base' es poden fer servir diverses expressions, com ara d'acord amb, partint de, segons o a partir de, tenint en compte el context en cada cas.
Pel que fa a la locució en base a, que es troba usada amb aquest mateix significat, cal recordar que no està prevista per la normativa. Per exemple:
Prendrem una determinació partint de les opinions dels treballadors (i no ...en base a les opinions dels treballadors).
D'acord amb la llei de protecció de dades, la informació que ens faciliteu és confidencial (i no En base a la llei de protecció de dades...)
Haurem de fer un treball segons les pautes que ens ha donat el professor (i no ...en base a les pautes...).
Ara bé, sí que és possible l'expressió sobre la base de, formada també a partir del nom base. Per exemple:
Sobre la base de les últimes notícies caldrà decidir què hem de fer d'ara endavant.