En català el verb olorar significa aspirar aire amb el nas per sentir l'olor d'una cosa. Per exemple: La Maria olora la colònia.
En canvi, aquest verb no pot expressar que les coses desprenen una olor determinada. Per designar aquesta acció es pot utilitzar el verb fer olor, entre d'altres. Per [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
Per designar l'acció de pressionar breument dues vegades seguides una zona de la pantalla amb la punta del dit, l'expressió adequada és fer doble toc (sobre/damunt/en/a).
Generalment es fa un doble toc sobre un element per obrir-lo o executar-lo. De vegades, fent un doble toc sobre la pantalla [...]
L'expressió posar en valor (i el nom derivat posada en valor), prové de l'expressió francesa mettre en valeur.
Aquesta locució no està recollida explícitament per la normativa, però és d'ús habitual, sobretot en l'àmbit periodístic.
Si es vol fer servir una altra expressió, segons el context [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
Moure circularment, en qualsevol direcció, la punta d'un dit o més situats sobre una zona de la pantalla, sense perdre el contacte amb la superfície. [...]