Resultats de la cerca bàsica: 12

Criteris lingüístics
1. Equivalències castellà - català. derogar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
derogar v tr - derogar v tr Revocar o modificar una disposició o una llei amb una de nova. [...]
2. Abreviatures. Formació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
No s'ha de crear una abreviatura nova si ocupa els mateixos espais que el mot sencer o gairebé els mateixos. * eur. euro * obr. obra * secc. secció S'utilitzen, encara que no representin una economia significativa, algunes abreviatures consagrades per l'ús. loc. cit. loco citato màx [...]
3. Presentació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
l'elaboració funcional dels llenguatges d'especialitat que no pas de la gramàtica, del qual, fins fa poc, la normativa no s'havia ocupat. En un primer moment, doncs, va ser la Comissió Assessora de Llenguatge Administratiu l'encarregada d'establir les formes abreujades més habi- tuals [...]
4. Documentació jurídica. Presentació  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
administratius. L'últim número d'aquesta revista, el 50, que va aparèixer el 1994, conté l'índex de tots els articles publicats i anuncia l'aparició d'una nova publicació periòdica. En aquesta nova revista, Llengua i Ús , que s'edita des de 1994, s'han anat publicant criteris de redacció dels documents jurídics [...]
5. Introducció  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
administratius. L'últim número d'aquesta revista, el 50, que va aparèixer el 1994, conté l'índex de tots els articles publicats i anuncia l'aparició d'una nova publicació periòdica. En aquesta nova revista, Llengua i Ús , que s'edita des de 1994, s'han anat publicant criteris de redacció dels documents jurídics [...]
6. Noms referits a llocs. Toponímia urbana  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
de Nova York, tenim el Central Park de la mateixa ciutat 32 o la Fontana di Trevi a Roma. En aquest cas ens haurem de guiar per criteris de tradició, difícils d'establir amb caràcter general. En català: En castellà: Sagrada Família Sagrada Familia Torre dels Escipions Torre de los Escipiones Santes [...]
7. Presentació  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
de convencions acceptades i arrelades, va ser l'exclusió de la llengua catalana de la legislació i del dret des de la promulgació del Decret de Nova Planta. La recuperació de les institucions democràtiques i d'autogovern va tornar l'oficialitat a la llengua catalana, però el model lingüístic dels [...]
8. Documentació jurídica. La sentència. Criteris generals de redacció  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
llarg discurs que havia de respondre a un raonament lògic per arribar finalment a la decisió. L'article 248.3 de la Llei orgànica del poder judicial va fixar la nova estructura formal d'aquest document: «Les sentències s'han de formular expressant, després d'un vats, si escau; els fonaments de dret i, a [...]
9. Frase. Ordre dels elements en la frase  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
los títulos de la Ley para darles más sistemática distribución. S'ha introduït una nova ordenació dels títols de la Llei per donar-los una distribució més sistemàtica. Però si qui legisla, amb la voluntat de destacar algun element, l'ha posat en primer lloc, és millor respectar l'ordre de la frase [...]
10. Introducció  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'Estudis Catalans atès que els havia inclòs al Diccionari de la llengua catalana. La feina de la segona edició ha consistit fonamentalment a revisar i ampliar la llista de terminologia i fraseologia jurídica i administrativa normalitzada a partir d'una nova proposta elaborada per Xavier Rull amb l [...]
Pàgines  1 / 2 
Pàgina  1  2  Següent >>